2017年正確使用祖國語言文字的調查報告範文

來源:果殼範文吧 4.95K
  2017年正確使用祖國語言文字的調查報告範文

前幾天,老師給我們留了一項作業,讓我們找廣告、招牌、字幕中的錯別字,病句。

2017年正確使用祖國語言文字的調查報告範文

放學的路上,我就慢慢地走,看看周圍的廣告有沒有錯別字,我忽然看到一張廣告單上印著一種止咳藥,還介紹怎麼怎麼好,最後說“咳”不容緩。然後我又繼續往前走,又看見了一個賣海鮮的商場,招牌上寫著領“鮮”一步。等我回到家,我寫完作業,媽媽帶我去商場裡買東西,逛的時候,我看見一個服裝店的招牌上寫著“衣帽”取人,然後,我繼續往前走,看見了一個空調的廣告終身無“汗”,很有意思。等第二天上學,我跟我們班的同學說了,他們的意見都不同,有的同學認為詞語是祖國的一種文化,不可以隨意修改。而有的同學則認為詞語本來就是逐漸翻新的,這樣可以使大家覺得很新奇,反而會吸引更多顧客,有的顧客就是衝著這招牌來的。

這次調查讓我知道了錯別字在我們的`生活中確實存在,而且為數不少。這些字我認為可以使用,因為可以使大家感到新奇,起到了吸引人的作用。

  2017年正確使用祖國語言文字的調查報告範文

問題的提出

當我們走上街頭、開啟電視、翻開書報、上網查詢資料時,總能發現一些常用的字詞被錯用、濫用、誤用;在我們自己的語文學習中,各種誤讀字和語病也屢見不鮮。為了讓我們正確使用祖國語言文字,我展開了研究。

調查、分析、與研究

我調查的物件是街上的招牌、同學的作業本和電視。調查完後,我把找到的錯別字、誤讀字進行了分類:

1. 誤讀字

把“角色”讀成“jiǎosè”,把“冼”讀成“洗”,把“冶”讀成“治”,把“皿”讀成“血”。

2. 錯別字、詞

把“餐”寫成“?x”,把“停”寫成“仃”,把“鍛鍊”寫成“鍛練”,把“舉行”寫成“舉形”。

通過分析,我認為誤讀和寫錯的原因有以下幾方面:

(1) 對於比較少見的字,不去查字典辨認這字該讀什麼音。

(2) 有些簡化字是以前用過的,但是現在已經不那樣寫了。

(3) 有些店主為了吸引更多的顧客,故意用一些別字。

改進措施

為了讓大家都能正確、規範地使用祖國文字,我向大家提出幾點建議:

1.遇到不認識的字,要查字典。

2.我們平時寫字,要按照字典裡的寫。

3.現在很多人很少寫字,經常提筆忘字,所以我們要多寫字。

身為中國人,如果連自己國家的語言文字都不會使用,豈不是鬧笑話?

寫正確、規範地使用祖國語言文字,從我做起。

熱門標籤