元宵節的經典詩詞及賞析

來源:果殼範文吧 2.26W

元宵節的經典詩詞及賞析1

生查子·元夕戲陳敬叟

元宵節的經典詩詞及賞析

作者:劉克莊

朝代:清朝

生查子·元夕戲陳敬叟原文:

繁燈奪霽華。戲鼓侵明發。物色舊時同,情味中年別。

淺畫鏡中眉,深拜樓西月。人散市聲收,漸入愁時節。

相關翻譯

譯文元宵節的繁燈麗彩奪去了明月的光華,喧鬧的戲鼓聲一直響至天亮。習俗風情與以前沒什麼兩樣,只是人到中年,情味有些淒涼。像漢朝的張敞,對著明鏡為佳人描眉,一起在樓中賞月,祈求天長地久。歡樂的人們漸漸散去,街上如往常般寂靜,而我的'心情卻漸漸感到有些憂傷。

註釋①陳敬叟:字以莊,號月溪,建安人。②霽(jì)華:月光皎潔。③明發:黎明陽光散開。《詩·小雅·宛》:“明發不寐,有懷二人。”④淺畫鏡中眉:用張敞畫眉事,表現夫妻恩愛。

相關賞析

這是一首元宵觀燈戲友感懷之佳作,突出中年情懷與往昔的不同,抒寫自己中年氣衰、嘆世事滄桑,和對友人和美夫妻生活的羨慕及自己生活的愁苦。上片寫元宵夜晚燈火通明、鑼鼓聲不決的繁盛景象,景象不改,而自己則已入中年,情味自別,雖曠達如陳敬叟者亦不可免,襯托了作者自己的孤獨。“繁燈”兩句概說元夕燈光賽過明月,概括了元夕的繁盛,第一句寫燈光之多與明亮,第二句寫人們徹夜狂歡。形聲兼備,概括力極強。三、四句寫“物色”依舊,而人近中年,不覺感慨系之,頗有悲涼之感。

下片換頭轉寫閨情,懸想陳敬叟之妻在家畫眉拜月,盼夫早歸,而陳敬叟卻留滯臨安,當夜闌人靜之時,亦不免愁腸漸生。題中雲“戲”,便是指調侃友人夫妻恩愛,反襯自己的寂寞,暗寓著羨慕之情。結尾兩句與開頭兩句相呼應,強化了主題,點出主旨:歡樂時,人們可暫時忘卻憂傷,但當歡樂過後,孤寂之感便會重新縈繞心頭,突出自己憂愁的心緒,昭示出盛筵必散的哲理,有感傷之味。一個“漸”字,慢慢道出作者委曲幽怨之情。全詞層次分明,有真實的人生體驗,含蓄有餘味。

作者介紹

劉克莊(1187—1269)初名灼,字潛夫,號後村,莆田(今屬福建)人。嘉定二年(1209)以郊恩補將仕郎,次年調靖安主簿。先後為江淮制置使李珏、廣西經略安撫使胡槻闢置幕府。寶慶元年(1225)知建陽縣。以言官箋克莊《落梅詩》,激怒史彌遠,捲入江湖詩案,經鄭清之力辯得釋。端平初,真德秀帥閩,闢為帥司參議官。次年,遷樞密院編修官兼權侍右郎官。嘉熙間,歷知袁州、廣東提舉,升轉運使兼提舉市舶使。淳祐六年(1246),入對,首論右相史嵩之奸,賜同進士出身,除祕書少監兼國史院編修官兼實錄院檢討官。遷御史兼崇政殿說書,暫兼中書舍人。因拒為史嵩之除觀文殿大學士致仕草制,被劾罷。十一年春,入朝為起居舍人兼侍講,僅半年又被罷。景定元年(1260),再入朝,歷除祕書監,起居郎兼權中書舍人,權工部尚書兼侍讀,出知建寧府。五年,以煥章閣學士致仕。鹹淳五年卒,年八十三。諡文定。林希逸為撰行狀,洪天錫為撰墓誌銘。克莊一生四立朝,敷奏剴切,有直聲。詩學晚唐,為江湖派大家,有《後村先生大全集》二百卷,內長短句五卷,別出單行者有汲古閣本《後村別調》一卷,《彊村叢書》本《後村長短句》五卷。楊慎《詞品》卷五:「《後村別調》一卷,大抵直致近俗,效稼軒而不及也。」陳廷焯《雲韶集評》:「潛夫感激豪宕,其詞與安國相伯仲,去稼軒雖遠,正不必讓劉(過)、蔣(捷)。世人多好推劉、蔣,直以為稼軒後勁,何也·」劉熙載《藝概》卷四:「劉後村詞,旨正有語有致。其《賀新郎·席上聞歌有感》雲:『粗識國風關睢亂,羞學流鶯百囀。總不涉閨情春怨。』又云:『我有平生離鸞操,頗哀而不慍微而婉。』意殆寓其詞品耶。」馮煦《蒿庵論詞》:「後村詞與放翁、稼軒,猶鼎三足。其生於南渡,拳拳君國,似放翁。志在有為,不欲以詞人自域,似稼軒。」劉克莊是南宋後期重要的辛派詞人。詞集名《後村長短句》。劉克莊以獨具一格的創作,雄踞南宋詞壇。《後村詞》表現了作家愛國主義的思想感情。他在詞中表現對國家、民族命運的關心,對北方故土的懷念,以及個人理想抱負不能實現的感慨。如《玉樓春》中「男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚」等名句,寫得愛國情深,蒼涼沉鬱。《賀新郎·送陳真州子華》一詞譴責南宋統治者不聯合北方義軍進行抗金斗爭,只知苟且偷安。而自己卻壯志難酬。明人楊慎《詞品》中稱其「壯語亦可起懦」。還有一些詞表現出關心民生疾苦,併為民請命。《後村詞》不屑於刻紅剪翠,但也不乏清切婉麗之作。有的詞作思想較為消極頹喪。劉克莊和劉過、劉辰翁並稱辛派「三劉」。他繼承了辛詞愛國主義的傳統和豪放雄渾的藝術風格,在「三劉」中成就。《後村詞》學習辛棄疾,說理敘事,運用自如,但有時議論過多。著述巨集富,今存有《後村先生大全集》,其中有詩5000多首,詞200多首,《詩話》4集及許多散文。作品體裁豐富,題材廣泛。他長期閒賦鄉居,對莆田的社會生活、民俗風情有細膩的觀察、較深的瞭解,並將之反映於作品中。它的不少詩詞形象生動地描繪了南宋莆田地區的雜劇、百戲,具有很高的藝術價值和史料價值。

元宵節的經典詩詞及賞析2

青玉案·元夕

作者:辛棄疾

朝代:清朝

青玉案·元夕原文:

東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾裡尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

相關翻譯

譯文入夜一城花燈好象是春風吹開花兒掛滿千枝萬樹,煙火象是被吹落的萬點流星。驅趕寶馬拉著華麗車子香風飄滿一路。鳳簫吹奏的樂曲飄動,與流轉的月光在人群之中互相交錯。玉壺的燈光流轉著,此起彼伏的魚龍花燈在飛舞著,美人的頭上都戴著亮麗的飾物,有的插滿蛾兒,有的戴著雪柳,有的飄著金黃的絲縷,她們面帶微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經過。在眾芳裡我千百次尋找她,可都沒找著;突然一回首,那個人卻孤零零地站在、燈火稀稀落落之處。

註釋元夕:夏曆正月十五日為上元節,元宵節,此夜稱元夕或元夜。花千樹:花燈之多如千樹開花。星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。星,指焰火。形容滿天的煙花。寶馬雕車:豪華的馬車。鳳簫:簫的名稱。玉壺:比喻明月,故繼以“光轉”二字,亦或指燈。魚龍舞:指舞動魚形、龍形的.彩燈。(即舞魚舞龍。是元宵節的表演節目)宋夏竦《奉和御製上元觀燈》:“魚龍漫衍六街呈,金鎖通宵啟玉京。”蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女元宵節時頭上佩戴的各種裝飾品。這裡指盛裝的婦女。盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態嬌美的樣子。暗香:本指花香,此指女性們身上散發出來的香氣。他:泛指,當時就包括了“她”千百度:千百遍。驀然:突然,猛然。闌珊:零落稀疏的樣子。

相關賞析

這首詞是詞人剛從北方投奔到南宋,在南宋的都城臨安所著,當時祖國的半壁江山都在侵略者的鐵蹄的蹂躪之下,用一首林升的詩最能反映:“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。”

這首詞作於宋淳熙元年或二年。當時,強敵壓境,國勢日衰,而南宋統治階級卻不思恢復,偏安江左,沉湎於歌舞享樂,以粉飾太平。洞察形勢的辛棄疾,欲補天穹,卻恨無路請纓。他滿腹的激情、哀傷、怨恨,交織成了這幅元夕求索圖。國難當頭,朝廷只顧偷安,人們也都“笑語盈盈”,有誰在為風雨飄搖中的國家憂慮?作者尋找著知音。那個不在“蛾兒雪柳”之眾、卻獨立在燈火闌珊處,不同凡俗、自甘寂寞的人,正是作者所追慕的物件。有沒有這個真實的“那人”存在?我們只能猜測,與其說有這個人,不如說這也是作者英雄無用武之地,而又不肯與苟安者同流合汙的自我寫照。在這首詞中,詩人寄託了他對國家興亡的感慨和對社會現實的批判,既有“暖風薰得遊人醉,直把杭州作卞州”([宋]林升《題臨安邸》)的譴責,又有杜牧詩句“商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花”(《泊秦淮》)的憂慮,更有“把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會,登臨意”(辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》)的痛苦。辛棄疾是宋代的一個文能治國,武可殺敵的人才!郭沫若的對聯對辛棄疾做了很好的概括:“鐵板銅琶繼東坡高唱大江東去,美芹悲黍冀南宋莫隨鴻雁南飛。”只可惜生在朝野萎靡洩沓的南宋時代,報國殺敵雄心無法實現,只有借詩詞以抒發憤慨愁恨,借“那人”表達自己不願隨波逐流,自甘寂莫的孤高性格。

作者介紹

辛棄疾(1140─1207)初幼安,號稼軒,濟南歷城(今屬山東)人。受學於亳州劉瞻,與黨懷英為同舍生,號辛黨。紹興三十一年(1161),金兵南侵,中原起義軍烽起。棄疾聚眾二千,隸耿京為掌書記,奉表南歸。高宗於建康召見,授右承務郎,任滿。改廣德軍通判。乾道四年(1168),通判建康府,上《美芹十論》、《九議》,力主抗金並提出不少恢復失地的建議。乾道八年(1172)知滁州。淳熙元年(1174),闢江東安撫司參議官,遷倉部郎官,出為江西提點刑獄,調京西轉運判官,差知江陵府兼湖北安撫,遷知隆興府兼江西安撫。五年(1178),召為大理少卿,出為湖北轉運副使,改湖南轉運副使。又改知潭州兼湖南安撫使,建立飛虎軍,雄鎮一方,為江上諸軍之冠,遷知隆興府兼江西安撫。淳熙八年(1181)冬,臺臣王藺劾棄疾「用錢如泥沙,殺人如草芥」,落職,卜居上饒城北之帶湖,築室百楹,以稼名軒,自號稼軒居士,自是投閒置散凡十年。紹熙三年(1192),起為提點福建刑獄,次年,知福州兼福建安撫使。以諫官黃艾、謝深甫論列,丐祠歸。所居帶湖雪樓毀於火,徙鉛山期思之瓜山下,家居瓢泉長達八年。嘉泰三年(1203),起知紹興府兼浙東安撫使,於會稽建立秋風亭。四年,改知鎮江府。開禧元年(1205),復以言者論列,奉祠歸鉛山。開禧三年,年六十八,葬鉛山南十五里陽原山中。德祐元年(1275)追諡忠敏。平生以氣節自負,功業自許,謀猷略遠,然讒擯銷沮,南歸四十餘年間,大半皆廢棄不用,故陳亮《辛稼軒畫像贊》嘆為「真鼠枉用,真虎不用」。其胸中古今,用資為詞,激昂排宕,別開生面,不可一世。《宋史》有傳。有《稼軒集》,又有《稼軒奏議》一卷,均佚。今人輯有《稼軒詩文鈔存》。詞有四卷本《稼軒詞》及十二卷本《稼軒長短句》兩種。《四庫總目提要》雲:「其詞慷慨縱橫,有不可一世之概,於倚聲家為變調,而異軍特起,能於翦紅刻翠之外,屹然別立一宗,迄今不廢。」其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對南宋上層統治集團的屈辱投降進行揭露和批判;也有不少吟詠祖國河山的作品。藝術風格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾並稱為「蘇辛」。《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》、《永遇樂·京口北固亭懷古》、《水龍吟·登建康賞心亭》、《菩薩蠻·書江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負不能實現而產生的消極情緒。

元宵節的經典詩詞及賞析3

元夕二首

作者:王守仁

朝代:魏晉

元夕二首原文:

故園今夕是元宵,獨向蠻村坐寂寥。

賴有遺經堪作伴,喜無車馬過相邀。

春還草閣梅先動,月滿虛庭雪未消。

堂上花燈諸第集,重闈應念一身遙。

去年今日臥燕臺,銅鼓中宵隱地雷。

月傍苑樓燈影暗,風傳閣道馬蹄回。

炎荒萬里頻回首,羌笛三更謾自哀。

尚憶先朝多樂事,孝皇曾為兩宮開。

相關翻譯

譯文故園的今天正是元宵節,我卻在荒村獨坐寂寞冷清。好在有剩下的經書可以作伴,也高興沒有車馬經過相邀出遊。春天到來時草閣的梅花率先開放,月亮照著空曠的庭院積雪尚未消溶。此時餘姚家裡的廳堂上燈火通明兄第們都來了,父母也一定思念我獨自一人在遙遠的地方。

去年的今天還住在京城,元宵節的銅鼓聲隱約如滾地的雷響。月兒依傍著苑樓燈影暗淡,風中傳來閣道上來回的馬蹄聲。在萬里炎荒之地頻頻回首往事,夜深時聽見百姓的笛聲使人徒自悲哀。還記得先朝許多快樂的事情,孝宗皇帝曾經為兩宮開禁。

註釋①虛庭:空空的`庭院。②花燈:即燈花。諸弟:指在餘姚家鄉的兄弟。③重闈:父母居室。④臥燕臺:住在京城。燕臺,指燕京。⑤隱地雷:隱隱的雷聲。⑥閣道:古宮苑中架木通車的複道。⑦羌笛:羌族的一種樂器,此處借指龍場苗族百姓吹奏的樂器。⑧孝皇:指明朝的孝宗皇帝。

相關賞析

每逢佳節倍思親,元霄之夜,詩人自然是要懷念親人的,而在這種時候,遠離親人的遊子更會感到寂寞冷清,回憶往事也是十分自然的了。作者把這種感受如實寫來,更加顯得真摯、深沉。

作者介紹

王守仁(1472~1529),浙江餘姚人,字伯安,號陽明子,世稱陽明先生,故又稱王陽明。是明代的思想家、文學家。他二十八歲參加禮部會試,名列前茅,中了進士,授兵部主事。1506年(明武宗正德元年),因反對宦官劉瑾,被廷杖四十,謫貶至貴州龍場。1517年(正德十二年),江西、廣東等地爆發民亂,王守仁被朝廷重新啟用,並平定了寧王等叛亂,立下赫赫戰功。王守仁不但武功非凡,他也是的儒學大師,著有《傳習錄》等重要的著作,是儒家心性學說的集大成者。

元宵節的經典詩詞及賞析4

解語花·上元

作者:周邦彥

朝代:宋朝

解語花·上元原文:

風銷焰蠟,露浥烘爐,花市光相射。桂華流瓦。纖雲散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女、纖腰一把。簫鼓喧,人影參差,滿路飄香麝。

因念都城放夜。望千門如晝,嬉笑遊冶。鈿車羅帕。相逢處,自有暗塵隨馬。年光是也。唯只見、舊情衰謝。清漏移,飛蓋歸來,從舞休歌罷。

相關翻譯

解語花:詞牌名。上元:正月十五元宵節。絳蠟:紅燭。浥:沾溼。紅蓮:指荷花燈。桂華:代指月亮、月光。傳說月中有桂樹,故有以桂代月。素娥:嫦娥。放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可歡樂通宵,稱作“放夜”。千門:指皇宮深沉,千家萬戶。鈿車:裝飾豪華的馬車。飛蓋:飛車。

相關賞析

以正月十五上元節為題材的詩詞,歷來首推初唐蘇味道的《上元》詩,其次則以北宋的`蘇軾《蝶戀花·密州上元》和周邦彥《解語花·上元》、南宋的李清照《永遇樂》和辛棄疾《青玉案》等詞為代表作。柳永、歐陽修等雖亦有詞,皆不及上述諸作膾炙人口。蘇味道詩寫承平時代長安元宵夜景,純是頌詩。蘇軾詞則以追憶杭州上元的熱鬧來反襯自己到密州後的心境荒涼。辛詞別有懷抱,意不在專詠元宵;李詞則撫今追昔,直抒國亡家破之恨。從描寫上元節的具體內容看,周邦彥的這首《解語花》誠不失為佳作。正如張炎在《詞源》卷下所說:“美成《解語花》賦元夕云云……不獨措辭精粹,又且見時序風物之盛,人家晏(宴)樂之同。”蓋此詞既寫出了地方上過元宵節的情景,又回顧了汴京上元節的盛況,然後歸結到抒發個人的身世之感,還是比較完整的。不過擺到宋徽宗在位期間這個時代背景下,自然給人以好景不常的聯想,而且統治階級的醉生夢死也使人不無反感,至少也難免感慨系之。特別是周邦彥本人,填詞的功力雖深,而作品的思想內容卻並不很高明,所以這首《解語花》,近年來已不大為人注意了。

作者介紹

周邦彥(1056─1121)字美成,自號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。周早年「疏雋少檢,不為州里推重,而博涉百家之書」。元豐初,「遊太學,有俊聲」。神宗時擢為試太學正。元四年(1089)出為廬州(今安徽合肥)教授。紹聖四年(1097)還朝,任國子主簿。徽宗即位,改除校書郎,歷考功員外郎,衛尉宗正少卿兼議禮局檢討。政和二年(1112),出知隆德府(今山西長治)。六年,自明州(今浙江寧波)任入祕書監,進徽猷閣待制,提舉大晟府。宣和二年(1120)移知處州(今浙江麗水),值方臘起義,道梗不赴。未幾罷官,提舉南京鴻慶宮,輾轉避居於錢塘、揚州、睦州(今浙江建德)。卒年六十六。《宋史》、《東都事略》與《鹹淳臨安志》均有傳。《宋史·藝文志》著錄其《清真居士集》十一卷,已佚。清人厲鶚《宋詩紀事》輯得其佚詩六首,今人羅忼烈又輯得古近體詩三十四首。周邦彥「負一代詞名」(張炎《詞源》卷下),其詞「渾厚和雅」(《詞源》),「縝密典麗」(劉肅《陳元龍集註〈片玉集〉序》,對後世影響較大。

元宵節的經典詩詞及賞析5

蝶戀花·密州上元

作者:蘇軾

朝代:宋朝

蝶戀花·密州上元原文:

燈火錢塘三五夜,明月如霜,照見人如畫。

帳底吹笙香吐麝,更無一點塵隨馬。

寂寞山城人老也!擊鼓吹簫,卻入農桑社。

火冷燈稀霜露下,昏昏雪意雲垂野。

作者介紹

蘇軾(1037─1101)宋代文學家、書畫家。字子瞻,號東坡居士,世稱蘇東坡。眉州眉山(今屬四川)人。出身於有文化教養的寒門地主家庭。祖父蘇序是詩人,父蘇洵長於策論,母程氏親授以書。嘉祐二年(1057)參加禮部考試,中第二名。仁宗殿試時,與其弟蘇轍同科進士及第。因母喪回蜀。嘉祐六年(1061)經歐陽修推薦,應中制科第三等,被任命為大理評事籤書鳳翔府判官。任期滿後值父喪歸裡。熙寧二年(1069)還朝任職,正是王安石推行新法的時期。他強調改革吏治,反對驟變。認為「慎重則必成,輕發則多敗。」因意見未被採納,請求外調,從熙寧四年(1071)起,先後任杭州通判,密州、徐州、湖州知州。每到一處,多有政績。元豐二年(1079),御史中丞李定等人摘取蘇軾詩句深文周納,羅織罪名,以謗訕新政的罪名逮捕入獄。5個月後被貶黃州為團練副使。元豐八年(1094)哲宗立,任用司馬光,廢除新法。蘇軾調回京都任中書舍人、翰林學士知制誥等職,由於與當政者政見不合,再次請調外任。先後任杭州、潁州、揚州知州。後遷禮部兼端明殿、翰林待讀兩學士。紹聖元年(1094)哲宗親政後,蘇軾又被一貶再貶,由英州、惠州,一直遠放到儋州(今海南儋縣)。直到元符三年(1100)徽宗即位,才遇赦北歸。死於常州。宋孝宗時追諡文忠。蘇軾政治上幾經挫折,始終對人生和美好事物有著執著的追求。他的思想主體是儒家思想,又吸收釋老思想中與儒家相通的部分,保持達觀的處世態度。文學主張與歐陽修相近。要求有意而言,文以致用。重視文學的藝術價值。蘇軾是北宋中期的`文壇領袖,文學巨匠,唐宋八大家之一。其文縱橫恣肆,其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張、比喻,獨具風格。詞開豪放一派,與辛棄疾並稱「蘇辛」。創作以詩歌為多,計)2700餘首,題材豐富多樣。詩中表現了對國家命運和人民疾苦的關切,特別是對農民的同情。如《荔枝嘆》、《陳季常所蓄朱陳村嫁娶圖》、《五禽言》、《吳中田婦嘆》等。描寫自然景物的詩寫得精警有新意,耐人尋味。如《有美堂暴雨》、《題西林壁》等。詩歌還反映了各地的風土人情和生活畫面,無事不可入詩。寫物傳神,奔放靈動,觸處生春,極富情韻,成一代之大觀。散文成就很高,為唐宋八大家之一,談史議政的文章氣勢磅礴,善於騰挪變化。敘事記遊的散文既充滿詩情畫意,又深含理趣。《喜雨亭記》、《石鐘山記》、前後《赤壁賦》是其代表作品。詞作多達三百四五十首,突破了相思離別、男歡女愛的藩籬,反映社會現實生活,抒寫報國愛民的情懷。「無意不可入,無事不可言」,包括對農民生活的表現。詞風大多雄健激昂,頓挫排宕。語言和音律上亦有創新。「指出向上一路,而新天下耳目」。在詞的發展開創了豪放詞派。代表作品有《江城子·密州出獵》、《水調歌頭·明月幾時有》、《念奴嬌·赤壁懷古》等。愛情詞、詠物詞均有佳作,表現出多樣化的藝術風格。傳世有《東坡全集》、《東坡樂府》。

元宵節的經典詩詞及賞析6

上元竹枝詞

作者:符曾

朝代:先秦

上元竹枝詞原文:

桂花香餡裹胡桃,江米如珠井水淘。

見說馬家滴粉好,試燈風裡賣元宵。

相關翻譯

香甜的桂花餡料裡裹著核桃仁,用井水來淘洗像珍珠一樣的.江米,聽說馬思遠家的滴粉湯圓做得好,趁著試燈的光亮在風裡賣元宵。

元宵節的經典詩詞及賞析7

人月圓·小桃枝上春風早

作者:李持正

朝代:宋朝

人月圓·小桃枝上春風早原文:

小桃枝上春風早,初試薄羅衣。年年樂事,華燈競處,人月圓時。

禁街簫鼓,寒輕夜永,纖手重攜。更闌人散,千門笑語,聲在簾幃。

相關翻譯

①華燈:彩飾華美的燈。②禁:古時稱皇帝居住的地方。禁街:即御街。

相關賞析

以小融大,這種手法是把一己之幸福融入人間之歡樂打成一片的寫法,也是此詞最顯著的藝術特色。詞人表現自己經年所盼的元宵歡會,雖然用墨無多,可是,全詞所寫的人間歡樂之中,顯然又寫出了自己的一份歡樂。唯其將一己之歡樂與人間之歡樂打成一片,故能意境高遠。從另一方面說,唯其人間歡樂中又不忘寫出自己之幸福,故此詞又具有個性。若比較詞人另一首同寫汴京元宵的《明月逐人來》,全寫人間歡樂,幾乎不涉及自己,則此詞更見充實,更有特色。宋代吳曾《能改齋漫錄》卷十六雲:“樂府有《明月逐人來》詞,李太師撰譜,李持正制詞雲:‘星河明淡,春來深淺。紅蓮正、滿城開遍。禁街行樂,暗塵香拂面。皓月隨人近遠。天半鰲山,光動鳳樓兩觀。東風靜、珠簾不卷。玉輦將歸,雲外聞弦管。認得宮花影轉。’東坡曰:‘好個皓月隨人近遠!’持正又作《人月圓令》,尤膾炙人口。”此詞之所以更為人們所喜愛,確非偶然。

此詞通過描寫汴京元宵,生動地再現了歷曾經存在的北宋盛世。誦讀此詞,誦讀上文所引述過的李清照《永遇樂》:“元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨”,“如今憔悴,風鬢霜鬢,怕見夜間出去”。對照之下,讀者才可以更加真切地體會到南渡前後宋朝盛衰變化,宋人心態上所產生的`深刻影響。這也應是此詞形象之外所給予讀者的一點認識。

作者介紹

李持正,字季秉,莆田(今屬福建)人。少與叔伯輩的李宗師馳名太學,號大小李。政和五年(1115)進士,歷知德慶、南劍、潮陽。事蹟見《莆陽文獻傳》卷一五。吳曾《能改齋漫錄》卷一六:“樂府有《明月逐人來》詞,李太師撰譜,李持正制詞。持正又作《人月圓》令,尤膾炙人口。近時以為王都尉作,非也。”存詞二首。

元宵節的經典詩詞及賞析8

《十五夜觀燈》(唐)

盧照鄰

錦裡開芳宴,蘭紅豔早年。

縟彩遙分地,繁光遠綴天。

接漢疑星落,依樓似月懸。

別有千金笑,來映九枝前。

賞析:人們在節日之夜觀燈賞月,而且盡情歌舞遊戲。更為浪漫的是,青年男女往往在這個歡樂祥和的日子裡自由地互相表達愛慕之意。

上元竹枝詞(清)

符曾

桂花香餡裹胡桃,江米如珠井水淘。

見說馬家滴粉好,試燈風裡賣元宵。

賞析:這首竹枝詞寫了元宵的做法:香甜的桂花餡料裡裹著核桃仁,再用井水來淘洗像珍珠一樣的江米,聽說馬家的滴粉湯圓做得好,他們正在趁著試燈的光亮在風裡賣元宵。語言明白淺顯,十分易於傳誦。

《觀燈樂行》

李商隱

月色燈山滿帝都,香車寶蓋隘通衢。

身閒不睹中興盛,羞逐鄉人賽紫姑。

賞析:元宵節,月色燈色,交相輝映,到處都是熱熱鬧鬧的。在這團聚的日子,倘若不能相聚,就讓花燈明月捎去我的思念。

《詩曰》

姜白石

元宵爭看採蓮船,寶馬香車拾墜鈿。

風雨夜深人散盡,孤燈猶喚賣湯元。

賞析:花燈照耀,仿若白晝。在正月十五這一天,滿城的人都聚在一起,歡聲笑語過佳節。深夜了,還去吃一碗湯圓,湯圓的滋味就是元宵節的滋味,沒有湯圓的`元宵節,是不完整的。

《元夕》

王守仁

故園今夕是元宵,獨向蠻村坐寂寥。

賴有遺經堪作伴,喜無車馬過相邀。

春還草閣梅先動,月滿虛庭雪未消。

堂上花燈諸第集,重闈應念一身遙。

賞析:每逢佳節倍思親,元宵之夜,詩人獨在異鄉寂寞冷清,看著別人家都在團圓,自己愈發思念親人,回首往事,更是徒自悲哀。作者把這種感受如實寫來,更加顯得真摯、深沉。

《永遇樂·落日熔金》

(宋·李清照)

落日熔金,暮雲合璧,人在何處。

染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。

元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨。來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。

中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。

鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚。

如今憔悴,風鬟霜鬢,怕見夜間出去。

不如向、簾兒底下,聽人笑語。

賞析:外面春光融融,元宵佳節,很多人盛裝出遊。可是詩人背井離鄉,屢遭大變,沒有半點愉悅的心情。“不如向,簾兒底下,聽人笑語”,更反襯出詞人傷感孤悽的心境。

《折桂令·元宵》(元)

佚名

愛元宵三五風光,月色嬋娟,燈火輝煌。

月滿冰輪,燈燒陸海,人踏春陽。

三美事方堪勝賞,四無情可恨難長。

怕的是燈暗光芒,人靜荒涼,角品南樓,月下西廂。

賞析:月亮似冰輪滿懸,燈火一片,在溫暖的春天裡遊人紛沓而來。可也正因為美景太過美好,所以才更害怕它會有一天消亡。害怕這一夜繁華過後,遊人散去,燈火暗淡,月落西廂。上下片兩相對照,給人一種淡淡的憂傷之感。

《浣溪沙·春點疏梅雨後枝》

姜夔

春點疏梅雨後枝,翦燈心事峭寒時。

市橋攜手步遲遲。

蜜炬來時人更好,玉笙吹徹夜何其。

東風落靨不成歸。

賞析:春風春雨,花燈花市,歌聲陣陣,大家在這裡盡情玩耍了一夜,那歡樂的氣氛感染了月亮,感覺月亮都沉迷於這一夜的歡樂不忍離去。

《鷓鴣天·建康上元作》

趙鼎

客路那知歲序移,忽驚春到小桃枝。

天涯海角悲涼地,記得當年全盛時。

花弄影,月流輝,水晶宮殿五雲飛。

分明一覺華胥夢,回首東風淚滿衣。

賞析:看到圓月就想到人生,人生何時才能像月亮一樣圓圓滿滿?但月亮也有月牙的時候呀。興衰成敗,月圓月缺,都是自然而然的事。放寬心,才有一份清明豁達。

正月十五夜燈(唐)

張祜

千門開鎖萬燈明,正月中旬動地京。

三百內人連袖舞,一時天上著詞聲。

賞析:元宵節這天晚上,萬家燈火通明。京城中熱鬧非凡、給人以震動之感。非常多的宮女一同跳起舞來,人間的歌舞樂聲直衝雲霄,一直傳到天上。

《元宵》(明)

唐寅

有燈無月不娛人,有月無燈不算春。

春到人間人似玉,燈燒月下月如銀。

滿街珠翠遊村女,沸地笙歌賽社神。

不展芳尊開口笑,如何消得此良辰。

賞析:春風無限,彩燈迷人,精心打扮過的女子紛紛出來踏月觀燈,聽歌觀舞。在這樣的大好春光中,如果不能展顏一笑,豈不是辜負了這美景良辰?

《青玉案元夕》(宋)

辛棄疾

東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。

寶馬雕車香滿路,鳳蕭聲動,壺光轉,一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。

眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

賞析:元宵佳節,處處燈火輝煌、歌舞繁盛。人們都在盡情的狂歡,陶醉在熱鬧場中,可是她卻在熱鬧圈外;獨自站在“燈火闌珊處”,顯示了“那人”的與眾不同和孤高。詩人辛苦尋覓,驀然驚喜。

《生查子·元夕》(宋)

歐陽修

去年元夜時,花市燈如晝。

月到柳梢頭,人約黃昏後。

今年元夜時,月與燈依舊。

不見去年人,淚溼春衫袖。

賞析:去年得時候,女主人公和情郎。“月上柳梢頭,人約黃昏後”,無限溫馨幸福。而今年,山盟海誓在已不見,女主人公飽嘗相思,辛酸無奈,更有無邊無際的苦痛。

《蝶戀花·密州上元》(宋)

蘇軾

燈火錢塘三五夜,明月如霜,照見人如畫。

帳底吹笙香吐麝,更無一點塵隨馬。

寂寞山城人老也!

擊鼓吹簫,卻入農桑社。

火冷燈稀霜露下,昏昏雪意雲垂野。

賞析:杭州的上元節遊人如織,繁盛,而密州上元卻寂寞冷清,原來是當地人在舉行社祭,祈求豐年,場面和簫鼓之聲,讓作者久久不能離去。

元宵節的經典詩詞及賞析9

寶鼎現·春月

作者:劉辰翁

朝代:宋朝

寶鼎現·春月原文:

紅妝春騎。踏月影、竿旗穿市。望不盡、樓臺歌舞,習習香塵蓮步底。簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。甚輦路、喧闐且止。聽得念奴歌起。

父老猶記宣和事。抱銅仙、清淚如水。還轉盼、沙河多麗。滉漾明光連邸第。簾影凍、散紅光成綺。月浸葡萄十里。看往來、神仙才子,肯把菱花撲碎。

腸斷竹馬兒童,空見說、三千樂指。等多時春不歸來,到春時欲睡。又說向、燈前擁髻。暗滴鮫珠墜。便當日、親見霓裳,天上人間夢裡。

相關翻譯

譯文紅妝盛豔的佳麗騎馬遊春,踏著婆娑的月影,高竿上彩旗如林,在鬧市華街穿遊追尋。迤邐的樓臺歌舞一眼望不盡,隨著麗人們秀足蓮步帶起了脂香瀰漫的微塵。幽婉欲斷的簫音,呼喚著彩鳶期約歸去,今夜不用怕執金吾的呵禁。皇帝車輦證從大路駛過,鬧市的喧譁暫時靜息,只聽歌女們歡歌四起。宣和年間的繁華舊事父老們還有記憶,北宋淪亡了,抱著金銅仙人,如流水般灑落清冷的淚滴。南宋承平,又能環顧臨安城沙河塘的繁華美麗。河面上燈燭倒映,明光閃爍是連綿不斷的.宅邸。簾影忽兒凝定,又忽兒散開化成一片彩錦,燈光燦燦的漣漪。月色浸潤著西湖的十里深碧。看那些往來遊春的神仙般的美女和才子,誰肯將菱花鏡兒打碎,親人分離?令人斷腸悲悽呵那些騎著竹馬嬉戲的小兒女,空自聽說大宋宮廷的盛大樂隊擁有三百樂妓伎,久久地期待,春天不歸來,待到春天歸來時,人已昏昏欲睡,錯過它的歸期。又在燈前捧著髮髻訴說往日的哀悽,暗暗墜下珍珠般的淚滴。即使當時親眼看見《霓裳》樂舞的盛況,而今也是天上人間永相隔,猶如在夢裡。

註釋①穿市:在街道上穿行。②綵鸞:指出遊的美人。③金吾:執金吾,古代在京城執行治安任務的軍人。④“甚輦路”二句:為什麼街上的喧鬧靜止下來了呢?原來是聽到了女子美妙的歌聲。念奴,本是唐天寶中名娼,此借用。⑤月浸葡萄十里:月光瀉在十里西湖上,現出葡萄般的深綠色。⑥鮫珠;指眼淚。

相關賞析

這首詞作於公元1297年(元成宗大德元年)。在宋亡近二十年後的元宵夜,作者感慨今昔,寫下這首《寶鼎現》,寄託亡國哀思。

作者介紹

劉辰翁(1233。2。4—1297。2。12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年的愛國詩人。景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,為後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。

元宵節的經典詩詞及賞析10

鷓鴣天·元宵後獨酌

作者:楊慎

朝代:魏晉

鷓鴣天·元宵後獨酌原文:

千點寒梅曉角中,一番春信畫樓東。收燈庭院遲遲月,落索鞦韆翦翦風。

魚雁杳,水雲重,異鄉節序恨匆匆。當歌幸有金陵子,翠斝清尊莫放空。

相關翻譯

①落索:冷落蕭索。翦翦:形容風輕微而帶寒意。②魚雁:指書信。③金陵子:歌女。④斝(jiǎ):古代酒器。

相關賞析

此詞寫元宵節後的獨酌思鄉。“遲遲月”與“翦翦風”,點綴出早春夜晚的清寒,也烘托出懷鄉的愁緒。末兩句以歌酒故作寬解,更見鄉愁的'深摯婉曲。

作者介紹

楊慎(1488—1559)明代文學家,字用修,號升庵,今四川新繁人。官至翰林修撰,後謫雲南永昌,死於當地。

熱門標籤