九下語文文言文翻譯

來源:果殼範文吧 3.6K

文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。下面是小編為大家帶來的九年級下文言文翻譯,希望能夠對你有所幫助!

九下語文文言文翻譯

公輸

公輸盤替楚國製造雲梯這種攻城用的器械,造好後,要用它攻打宋國。墨子聽到這個訊息,從魯國動身,走了十天十夜,到達城郢,去見公輸盤。 公輸盤說:“先生有什麼教導嗎?” 墨子說:“北方有一個侮辱我的人,希望藉助您的力量把他殺了。” 公輸盤不高興。 墨子說:“請讓我獻給你十金。” 公輸盤說:“我崇尚道義堅決不殺人。” 墨子站起身來,再次拜下,說:“請讓我向您說一些話。我在北方聽說您造了雲梯,要用來攻打宋國。宋國有什麼罪呢?楚國在土地方面有多餘,但在人民方面有不足,殺傷自己所不足的人民卻去爭奪多餘的土地,不可以算是明智。宋國無罪卻攻打它,不能說是仁愛的;懂得卻不向楚王據理力爭,不能算是忠誠;勸諫卻得不到結果,不能算是堅強;您崇尚仁義不肯幫助我殺死一個人,卻甘心殺死很多人,不能說是明白類推道理的。” 公輸盤被說服了。 墨子說:“但是為什麼不停止呢?”

公輸盤說:“不可以,我已經向楚王說這件事了。” 墨子說:“為什麼不把我引見給楚王呢?” 公輸盤說:“好吧。” 墨子拜見楚王,說:“現在這裡有個人,捨棄自己裝飾華美的車,鄰居家有破車卻想要偷竊;捨棄自己華麗的衣服,鄰居有粗布短衣卻想去偷竊;捨棄自家的好飯好菜,鄰居有粗劣的飯菜卻想去偷竊。這是什麼樣的人呢?” 楚王說:“一定是有偷竊的疾病啊。” 墨子說:“楚國的土地方圓五千裡,宋國的土地方圓五百里。這好像裝飾華美的車同破車相比。楚國有云夢澤,那裡犀兕、麋鹿到處都是,長江、漢水裡的魚,鱉,黿,鼉多得天下無比,宋國就像人們所說是連野雞、兔子、鮒魚都沒有的地方。這好像好飯好菜同粗劣的食物相比。楚國有高大的松樹、文籽、?F楠、豫章,而宋國沒有多餘的木材。這好像華麗的衣服同粗布短衣相比。我認為大王派遣官吏攻打宋國,和這一樣。” 楚王說:“好呀!雖然這樣,但是公輸盤給我製造雲梯,一定要攻下宋國。” 於是楚王召見公輸盤。墨子解下衣帶模擬城牆,用木片當作攻城器械。公輸盤多次用了攻城的巧妙戰術,墨子多次抵擋住他。公輸盤的攻城器械用完了,墨子抵禦的辦法還綽綽有餘。 公輸盤屈服了,但說:“我知道用來對付你的方法,我不說。” 墨子也說:“我知道你用來對付我的方法,我也不說。” 王問他其中的原因。 墨子說:“公輸盤的意思不過想要殺死我。殺了我,宋國就沒有人能守衛了,就可以攻打。但是我的弟子禽滑釐等三百多人,已經拿著我守衛的器械,在宋國城牆上等待楚國入侵了。即使殺了我,也不能殺盡。” 楚王說:“好吧。我就不攻打宋國了。”

孟子兩章

得道多助,失道寡助

有利於作戰的天氣比不上有利於作戰的地理環境;有利於作戰的地理環境比不上作戰中的人心所向、內部團結。方圓三裡的內城,只有方圓七裡的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。採用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利於作戰的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因為有利於作戰的天氣、時令比不上有利於作戰的地理環境。城牆並不是不高,護城河並不是不深,武器裝備也並不是不精良,糧食供給也並不是不充足,但是,棄城而逃,這是因為有利於作戰的地理環境比不上作戰中的人心所向、內部團結. 所以說,限制百姓不能只靠劃定的疆域的界限,鞏固國防不能依靠山川的險阻,威懾天下不能憑藉武力的強大。施行“仁政”的君主,幫助支援他的人就多,不施行“仁政”的君主,支援幫助他的人就少。幫助他的人少到了極點,自己的親屬也會背叛他;幫助他的人多到了極點,天下的人都會歸順他。憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連自己親戚都反對的寡助之君,所以,施行“仁政”的的君主不戰則已,戰鬥就一定能勝利。

生於憂患,死於安樂

舜從田野耕作之中被起用,傅說從築牆的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手裡救出來並受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚被從奴隸市場裡贖買回來並被起用。

所以上天要把重任降臨在某人的身上,一定先要使他心意苦惱,筋骨勞累,使他忍飢挨餓,身體空虛乏力,使他的每一行動都不如意,這樣來激勵他的心志,使他性情堅忍,增加他所不具備的能力。

一個人常常出錯,然後才能改正;心意困苦,思慮阻塞.然後才能奮發;別人憤怒表現在臉色上,怨恨吐發在言語中,然後你就會知道。一個國家,如果在國內沒有堅守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國外沒有與之匹敵的鄰國和來自外國的禍患,就常常會有覆滅的危險。

這樣,就知道憂愁患害足以使人生存,安逸享樂足以使人滅亡的道理了。

魚我所欲也

魚,是我所想要的東西;熊掌,也是我所想要的東西。這兩種東西不能同時得到,會捨棄魚而選取熊掌。生命也是我所想要的東西;道義也是我所想要的東西。這兩樣東西不能同時得到,會捨棄生命而選取道義。生命也是我所想要的,但還有比生命更想要的東西,所以不做苟且偷生的事情。死亡是我所厭惡的,但還有比死亡更厭惡的事,所以有禍患不躲避。如果人們沒有比生命更想要的東西,那麼凡是可以保全生命的方法有什麼不可以用的呢?如果人們沒有比死亡更厭惡的事情,那麼凡是可以躲避禍患的手段有什麼不可以做的呢?按照這種方法可以生存卻不採用,按照這種方法可以躲避禍患卻不去做。是因為有比生命更想要的東西,有比死亡更厭惡的東西。不僅僅是賢人有這種思想,每個人都有這種思想,只不過賢人能夠操守這種道德不丟失罷了。

一碗飯,一碗湯,得到它就可以活下去,失去它就要死。沒有禮貌地吆喝著給人(吃),就是過路的飢餓的人都不會接受;用腳踢著給人家,即使是乞丐也因輕視而不肯接受。高位的俸祿如果不分辨是否合乎道義就接受了,那麼這種高位厚祿對我有什麼益處! 是為了宮室的華美,為了妻妾的侍奉,為了所認識的窮人感激我嗎?從前為了(道義)寧死也不肯接受(施捨),現在為了宮室的華美而接受了;從前為了(道義)寧死也不肯接受(施捨),現在為了妻妾的侍奉而接受了;從前為了(道義)寧死也不肯接受(施捨),如今卻為了所熟識的窮人感激自己而接受了它。這種行為不可以停止嗎?這就是所說 的喪失了人本來的思想,即羞惡之心。

莊子故事兩則

惠子相樑

惠施做了樑國的國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說:“莊子到樑國來,想取代你做宰相。”於是惠施非常害怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫?雛,你知道它嗎?從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此時貓頭鷹拾到一隻腐臭的老鼠,鳥從它面前飛過,貓頭鷹仰頭看著,發出‘嚇’的怒斥聲。現在你也想用你的樑國來‘嚇’我吧?”

莊子與惠子游於濠梁

莊子與惠施在濠水的橋上游玩。莊子說:“白魚在河水中游得多麼悠閒自得,這是魚的快樂啊。”惠施說:“你不是魚,怎麼知道魚的快樂呢?”莊子說:“你不是我,怎麼知道我不知道魚的快樂呢?”惠施說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,是可以肯定的!”莊子說:“請從我們最初的話題說起。你說‘你哪兒知道魚快樂’的話,說明你已經知道我知道魚快樂而在問我。我是在濠水的橋上知道的。”

曹劌論戰

魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打我們魯國,魯莊公將要迎戰。曹劌請求莊公接見。他的同鄉說:“大官們會謀劃這件事的,你又何必參與呢?”曹劌說:“大官們眼光短淺,不能深謀遠慮。”於是進宮廷去見莊公。曹劌問莊公:“您憑什麼跟齊國打仗?”莊公說:“衣食是使人生活安定的東西,我不敢獨自佔有,一定拿來分給別人。”曹劌說:“這種小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會聽從您的。”莊公說:“祭祀用的牛羊、玉帛之類,我從來不敢虛報數目,一定要做到誠實可信。”曹劌說:“這點誠意難以使人信服,神是不會保佑您的。”莊公說:“大大小小的案件,雖然不能件件都瞭解得清楚,但一定要處理得合情合理。”曹劌說:“這是盡本職的事,可以憑這一點去打仗。作戰時請允許我跟您去。”

魯莊公和曹劌同坐一輛戰車。在長勺和齊軍作戰。莊公就要擊鼓進軍,曹劌說:“不行。”齊軍擂過三通戰鼓後,曹劌說:“可以擊鼓進軍啦。”齊軍大敗。莊公正要下令追擊,曹劌說:“還不行。”下車去察看齊軍的.車印,又登上車前橫木瞭望齊軍,說:“可以追擊了。”於是追擊齊軍。

打了勝仗以後,魯莊公詢問取勝的原因。魯劌答道:“打仗,要靠勇氣。頭通鼓能振作士兵們勇氣,二通鼓時勇氣減弱,到三通鼓時勇氣已經消失了。敵方的勇氣已經消失而我方的勇氣正盛,所以打敗了他們。大國,難以摸清,怕的是有埋伏,我發現他們的車印混亂,軍旗也倒下了,所以下令追擊他們。”

鄒忌諷齊王納諫

鄒忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美麗。早晨他穿好衣服戴好 帽子,照鏡子,對他的妻子說:“我與城北徐公相比,哪一個美?”他的妻子說:“您美極了,徐公哪裡能比得上您呢?” 城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己(會比徐公美),於是又問他的妾說:“我與徐公相比誰更美?”妾說:“徐公哪裡能比得上您呢!” 第二天,一位客人從外面來拜訪,鄒忌與他坐著閒談。鄒忌問客人說:“我和徐公誰更美?”客人說:“徐公不如您美啊。” 第二天,徐公來了,鄒忌仔細地端詳他,自己認為不如徐公美;再照鏡子看看自己,又覺得遠不如人家。晚上,躺在床上想這件事,說:“我的妻子認為我美的原因,是偏愛我;妾認為我美的原因,是懼怕我;客人認為我美的原因,是有事情想要求於我。”

因此鄒忌上朝拜見齊威王,說:“我確實知道自己不如徐公美。可是我的妻子偏愛我,我的妾懼怕我,我的客人對我有所求,所以他們都認為我比徐公美。如今的齊國,土地方圓千里,有一百二十座城池,宮中的妃子及身邊的侍從,沒有不偏愛大王的,朝中的大臣,沒有人不懼怕您的,國內的百姓,沒有不對大王有所求的。由此看來,大王受矇蔽很深了!”

齊威王說:“ 好!”於是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能夠當面批評我過錯的人,得上等獎賞;能夠上書勸諫我的人,得中等獎賞;能夠在公共場所指責議論,傳到我的耳朵裡的人,得下等獎賞。” 政令剛一下達,許多官員都來進言規勸,宮庭就像集市一樣;幾個月以後,有時偶爾還有人來進諫;滿一年以後,即使想說,也沒有什麼可進諫的了。燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,都到齊國來朝拜齊王。這就是內政修明,不需用兵就能戰勝敵國。

愚公移山

太行、王屋兩座大山,四周各七百里,高七八百千丈。本來在冀州的南部、黃河北岸的北邊。

北山腳下有個叫愚公的人,年紀將近九十歲了,面對著山居住。愚公苦於山北面道路阻塞,進進出出曲折繞遠。於是愚公便召集全家人來商量說:“我和你們盡全力剷平險峻的大山,使它一直通到豫州南部,到達漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同他的意見。愚公的妻子提出疑問說:“憑你的力量,連魁父這座小丘都剷平不了,又能把太行、王屋這兩座山怎麼樣呢?況且把土石放到哪裡去呢?”大家紛紛說:“把土石扔到渤海的邊上,隱土的北面。”愚公於是帶領兒子孫子和能挑擔子的三個人,鑿石挖土,用箕畚裝土石運到渤海的邊上。鄰居姓京城的寡婦只有一個兒子,剛七八歲,但卻蹦蹦跳跳地去幫助他們。冬夏換季,才往返一次。

河曲的智叟笑著阻止愚公說:“你真是太不聰明瞭。憑你殘餘的歲月剩餘的力氣,連山上的一根草木都動不了,又能把泥土和石頭怎麼樣呢?”愚公長嘆一聲說:“你思想頑固,頑固到不能改變的地步,連寡婦孤兒都不如。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫沒有窮盡的,可是山不會增高加大,為什麼還擔心挖不平呢?”智叟無言而對。

山神聽說了這件事,怕他不停地挖下去,向天帝報告了這件事。天帝被他的誠心感動,命令誇娥氏的兩個兒子揹走了兩座山。一座放在朔方東部,一座放在雍州南面。從此,冀州的南部,直到漢水的南岸,沒有山岡阻隔了。

熱門標籤