關於冬天的英語詩歌
導語:寒冷的冬天來了,一場大雪過後,整個東方紅都成了粉妝玉砌的世界。柳樹上掛滿了銀條,草坪也披上了銀裝。下面是小編為你準備的關於冬天的英語詩歌,希望對你有幫助!
冬天英語小詩歌一The half-stripped trees
半禿的樹
struck by a wind together
連遭風襲
bending all
彎了腰
the leaves flutter drily
葉乾巴巴地撲動
and refuse to let go
仍不肯離去
or driven like hail
不願冰雹似的被催落
stream bitterly out to one side
痛苦地,它們向一個方向魚貫而行
and fall
飄落
where the salvias, hard carmine
去找鼠尾草,那暗澀的深紅
like no leaf that ever was
任何樹葉都不曾有
edge the bare garden.
那草鑲嵌著光禿的花園。
冬天英語小詩歌二Stopping by Woods on a Snowy Evening
By Robert Frost
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely,dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
雪夜林畔駐馬
羅伯特.弗羅斯特
我想我知道這是誰的樹林.
他的家雖在那邊鄉村;
他看不到我駐足在此地,
佇望他的'樹林白雪無垠.
我的小馬一定會覺得離奇,
停留於曠無農舍之地,
在這樹林和冰湖中間
一年中最昏暗的冬夕.
它將它的佩鈴朗朗一牽
問我有沒有弄錯了地點.
此外但聞微風的拂吹
和紛如鵝毛的雪片
這樹林真可愛,黝黑而深邃.
可是我還要趕好幾英里路才能安睡,
還要趕好幾英里才能安睡.