關於清明節英語日記

來源:果殼範文吧 1.37W

又是新得一年,清明節的警鐘敲響了。爸爸媽媽,姐姐,哥哥,大大。一大家子都去掃墓

關於清明節英語日記

It's another new year. The alarm of Qingming Festival is ringing. Dad, mom, sister, brother, dada. Everyone went to the grave.

別看就是個掃墓,這可是一件對去世的人一種尊敬和懷念。在這一天,家家戶戶都踏上了清明之路。怪不得人們心情差,就年老天爺都在哭。

Although it is a tomb sweeping, it is a kind of respect and memory for the dead. On this day, every family set foot on the road of Qingming. No wonder people are in a bad mood. They are crying.

外面,冷風吹著兩旁的.樹木,天陰氣沉沉,天上還飄著小雨。我在路上懷念著我認識的死去的親人,希望我再看一次他們的笑容。

Outside, the cold wind blows the trees on both sides. It's cloudy and heavy, and there's still light rain in the sky. I miss the dead relatives I know on the way. I hope I can see their smile again.

到了那裡,我又打起了精神。山頂上,空氣新鮮,雨也停了。我到處亂竄,瞥了一根樹枝下來玩。進了山裡,我東摸摸,西摸摸,感覺萬物都是新鮮的。到了那裡,我便偷偷地拿了一個假元寶,藏在口袋裡。

When I got there, I perked up again. On the top of the mountain, the air was fresh and the rain stopped. I ran around, glanced at a branch and played. In the mountains, I feel East, West, everything is fresh. When I got there, I secretly took a fake Yuan Bao and hid it in my pocket.

在車上,我把假元寶拿給爸爸和媽媽看,弄得他們哭笑不得,要我把在下一個墳墓中燒掉。我想也是,竟然拿了個假元寶來玩。到了下一個墳墓,把東西燒完就走了。

In the car, I showed the fake Yuanbao to my father and mother, which made them laugh and cry, and asked me to burn it in the next grave. I think so. I took a fake Yuanbao to play. At the next grave, burn up and go.

我覺得上墳嘛,也是要注意安全的,以免造成森林火災

I think it's also important to pay attention to safety to avoid forest fire

熱門標籤