關於端午節英語日記帶翻譯

來源:果殼範文吧 2.64W

端午節為每年的農曆五月初五,節目眾多,賽龍舟,掛菖蒲,喝雄黃酒,吃粽子……

關於端午節英語日記帶翻譯

The Dragon Boat Festival is the fifth day of the fifth lunar month. There are many programs, such as dragon boat racing, calamus hanging, realgar wine drinking and zongzi eating.

今年的端午節又快到了,媽媽給我煮起了香噴噴的粽子。粽子的形狀各式各樣,有三角形的、有正方形的、有菱形的,那是按形狀來分的。按餡兒分,有肉粽,有豆粽,還有棗粽……

This year's Dragon Boat Festival is coming. My mother cooked delicious zongzi for me. Zongzi has various shapes, including triangle, square and diamond, which are divided by shape. According to the filling, there are meat dumplings, bean dumplings, and date dumplings.

說起粽子,還有個動情的'故事。傳說詩人屈原很熱愛楚國,當楚國被秦國滅亡後,他悲痛欲絕,投江自盡。百姓們知道了,就紛紛划著小船,到江裡打撈屈原的屍體,又怕魚兒吃他的屍體,就包了粽子投進江裡,以免魚兒傷害。

Speaking of zongzi, there is also a passionate story. Qu Yuan, a legendary poet, loved the state of Chu very much. When the state of Chu was destroyed by the state of Qin, he was devastated and threw himself into the river to commit suicide. When the people knew it, they rowed boats to salvage Qu Yuan's body in the river. They were afraid that the fish would eat his body, so they wrapped up zongzi and threw it into the river to avoid the fish's injury.

“看賽龍舟了,看賽龍舟了!”小朋友叫喊著,我歡快地擠到江河邊。龍舟五顏六色,栩栩如生。在太陽下,龍舟上片片銀鱗,閃閃發光。每隻龍舟像一條條巨龍臥立江面等候命令。“砰!”一聲令下,龍舟的健兒們奮力擺動船槳,整齊一致。“巨龍”飛也似地衝向終點。河岸邊掌聲不斷,劃漿聲、吶喊聲、歡呼聲、號子聲、鑼鼓聲,匯成一首熱鬧歡快,激動人心的交響曲。

"Look at the dragon boat race, look at the Dragon Boat Race!" cried the child, I happily squeezed to the river. Dragon boats are colorful and lifelike. In the sun, the dragon boat was glistening with silver scales. Each dragon boat is like a dragon lying on the river waiting for orders. "Bang!" at one command, the dragon boat's athletes strive to swing the oars, in order. "Dragon" flies to the end. Along the Bank of the river, there were continuous applause, oars, shouts, cheers, bugles, gongs and drums, forming a lively and exciting symphony.

端午節熱鬧非凡,刺激精彩,我喜歡這樣的節日

Dragon Boat Festival is very lively and exciting. I like it.

熱門標籤