英語單詞(English words)的產生是漢英兩種語言雙向交流的產物,一些帶有中國特色的名稱和概念進入了英語詞彙,同時還有一些英語詞彙進入了漢語,在文化環境中衍生出新的含義,形成了英語詞彙的語義文化特徵。下面是小編精心整理的among是什麼意思,歡迎大家分享。
單詞
among
英 [m] 美 [m]
prep. 在…中間;在…之中
短語
fell among 陷於
among prep 在……當中 ; 在……中間 ; 在
intersperse among 散佈於
common among 普遍 ; 間共同
Among Whales 在野生鯨魚中間
Among samples 樣品間
among Men 他們之間
group among 團體之間 ; 組之間 ; 組均
Among disinfect 消毒間
用作介詞 (prep.)
Its quite a pleasure to walk among the trees in the evening.
傍晚時分在林子裡走走是很愜意的事。
He was sitting among a group of children, telling them a story.
他正坐在一群孩子中間講故事。
The modern office block sticks out like a sore thumb among the old buildings in the area.
那座現代的辦公大樓昂然地豎立在那片舊建築物中十分扎眼。
用法
among的.用法比amongsta普遍。母音前,多用amongst(很少在美國使用), 如amongst us;
among與between的比較:among用在三個或三個以上的人或物前,between是用在兩者之間, 與and搭配,如between he and me,但不與among搭配,不能說among A, B and C。表示在某些物體的兩邊之間時,不管物體的數量多少,用between。divide或share一些東西的時候,單數名詞用divide between和share between,而複數名詞用between或among都可。
prep.(介詞)
among主要用於三者或三者以上,其賓語通常是表示籠統數量或具有複數意義的名詞或代詞。
among有時相當於one of, 即“…當中的一個”。among還可引出形容詞最高階的比較範圍,但須注意最高階形式出現在among之前或之後意義有所不同。
詞彙辨析
among,between,amid,among
這些前置詞均含“在……之間,在……之中”之意。
among 指三者或三者以上的同類事物之間。
between 多指兩者之間,但現代英語中也可指三者或三者以上,表示彼此間清楚的獨立的個體關係。
amid 正式用詞,側重指在某個地方的中間或被某個東西包圍著或在非同類人中間。
among st與among同義,是among的變體。一般說來among總能替代amongst,而amongst則不然。
參考例句
1. She lives in that house among the trees.
她住在樹林中的那座房子裡
2. He is easily the best player among us.
他無疑是我們中間最好的運動員。
3. All these are contradictions among the people.
這些都是人民內部矛盾問題。