精選翻譯考試之同聲傳譯技巧

來源:果殼範文吧 1.32W

翻譯考試之同聲傳譯技巧

精選翻譯考試之同聲傳譯技巧

學會使用普通的小詞、常見詞、概括性強的詞()

寫作教學通常強呼叫詞確切、具體,但口譯教學卻要培養學生熟練掌握運用一些根據性強以及搭配能力強的詞,因為譯員一時想不起來合適的詞時,這類詞能解決問題。比如,不會說pediatrician(兒科醫生)或gynecologist(婦科醫生),可以用概括性強的doctor加上who specializes in treating sick children以及who specializes in treating women’s diseases等普通詞來代替。小詞、常見詞不但易懂,而且靈活、用處多。我們翻閱短語動詞的詞典,就知道像be、do、have、give、take、make、get、go、come等最常用的單音節詞和in、on、out、for、at、by、to等介詞或副詞搭配連用,可以構成上千個不同的.意思。用短語動詞是口語體的特點。此外,還應注意學習掌握像achieve、expand、practice等搭配能力強的詞,如achieve可以和success、equality、modernization以及sustainable development等許多名詞連用,expand可以和relation、trade、population、contact、market和cooperation等名詞連用。

熱門標籤