辭職信 中英

來源:果殼範文吧 5.61K

篇一 辭職信 中英

辭職信 中英

Dear (the name of your boss),

I regret to inform you that I decided to resign from my present position as (position) with effective from (next day of last date).

Thank you for giving me a chance to learn and to gain the valuable experience in (company name and section work with). I hope my resignation would not cause you much inconvenience.

Thank you for your kind attention and would appreciate if you could let me have a reference letter before I leave.

Yours faithfully,

親愛的(上司名字)∶

本人已決定辭去現時(職位名稱)的職位,並由x月x日(最後一個工作天的第二天)起開始正式生效。

在此,感謝(公司名稱)給予本人學習的機會,並取得寶貴的工作經驗。希望本人的離職不會為你帶來很大的不便。

本人希望在離職之前,能夠取得離職通知書。

祝工作愉快!

篇二 辭職信 中英

Dear HR Leadership:

I regret that I give my official resignation to the company at this time .

I came to the company just three months, and I'm very honored to be able to become a member of our company. During three months , I learned a lot, and the company's financial situation is also in good shape. I'm very grateful that the company gave me such a good environment to work and learn.

But I need to resign for personal reasons. In regularization with my salary after the nature of work and measure my ability to work, I feel the salary is not with my expectations. So, I decided to resign.

I hope my applications can be approved before 20XX June 20,

I wish you good health .

Applicant: Jack

尊敬的人力資源部領導:

我很遺憾自己在這個時候向公司正式提出辭職。

我來公司剛好三個月了,也很榮幸自己能夠成為醫院的一員。在醫院工作的三個月中,我學到了很多東西,公司的`經營狀況也處於良好的態勢。非常感激公司給予了我在這樣的良好環境中,工作和學習的機會。

但是我因為個人原因需要辭職。在對轉正後的薪資與我的工作性質和自己工作能力的衡量後,我覺得與自己的預期不相符合,出於對醫院制度的尊重及個人發展的考慮,我決定了辭職。

我希望在20XX年7月20日之前完成工作交接,請領導安排工作交接人選。在未離開崗位之前,我一定會站好最後一班崗,我所在崗位的工作請領導儘管分配,我一定會盡自己的職,做好應該做的事。

望領導批准我的申請,並請協助辦理相關離職手續。

祝您身體健康,事業順心。並祝醫院以後事業蓬勃發展。

申請人: 傑克

熱門標籤