關於中秋節的古詩和譯文

來源:果殼範文吧 4.08K

關於中秋節的古詩和譯文有哪一些的呢,小編為大家推薦下文,希望可以幫助到你。歡迎大家閱讀參考。

關於中秋節的古詩和譯文

《月下獨酌》

作者:李白

花間一壺酒,獨酌無相親。

舉杯邀明月,對影成三人。

月既不解飲,影徒隨我身。

暫伴月將影,行樂須及春。

我歌月徘徊,我舞影零亂。

醒時同交歡,醉後各分散。

永結無情遊,相期邈雲漢。

【註解】:

1、將:偕,和。

2、相期:相約。

3、雲漢:天河。

【韻譯】:

準備一壺美酒,擺在花叢之間,

自斟自酌無親無友,孤獨一人。

我舉起酒杯邀請媚人的明月,

低頭窺見身影,共飲已有三人。

月兒,你那裡曉得暢飲的樂趣?

影兒,你徒然隨偎我這個孤身!

暫且伴隨玉兔,這無情瘦影吧,

我應及時行樂,趁著春宵良辰。

月聽我唱歌,在九天徘徊不進,

影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。

清醒之時,咱們儘管作樂尋歡,

醉了之後,免不了要各自離散。

月呀,願和您永結為忘情之友,

相約在高遠的銀河岸邊,再見!

【評析】:

原詩共四首,此是第一首。詩寫詩人在月夜花下獨酌,無人親近的冷落情景。詩

人運用豐富的想象,表現出由孤獨到不孤獨,由不孤獨到孤獨,再由孤獨到不孤獨的`

一種複雜感情。

李白仙才曠達,物我之間無所容心。此詩充分表達了他的胸襟。詩首四句為第一

段,寫花、酒、人、月影。

詩旨表現孤獨,卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而

月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨。因而自第五句至第八句,從月影上發議論,點出

“行樂及春”的題意。

最後六句為第三段,寫詩人執意與月光和身影永結無情之遊,

並相約在邈遠的天上仙境重見。全詩表現了詩人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現了他

放浪形骸、狂蕩不羈的性格。

熱門標籤