酒店管理合同中英文

來源:果殼範文吧 2.21W

BY AND BETWEEN 當事方

酒店管理合同中英文

MHI HOSPITALITY TRS, LLC A DELAWARE LIMITED LIABILITY COMPANY AND

MHI HOTELS SERVICES LLC, A VIRGINIA LIMITED LIABILITY COMPANY

ARTICLE I DEFINITION OF TERMS 定義

1.1Definition of Terms 定義

ARTICLE II TERM OF AGREEMENT 合同條款

2.1Term 合同期間

2.2Actions to be taken upon Termination合同終止時的事項

2.3Early Termination Rights, Liquidated Damages 提前終止合同和違約賠償金

2.4Substitution of Hotel 類似規格的替代酒店

ARTICLE III PREMISES 酒店建築

ARTICLE IV APPOINTMENT OF MANAGER 管理人員的任命

4.1Appointment任命

4.2Delegation of Authority 權利授予

4.3Contracts, Equipment Leases and Other Agreements 合同、裝置租賃協議及其他協議

4.4Alcoholic Beverage/Liquor Licensing Requirements 酒精飲料/烈酒經營許可證的辦理

ARTICLE V REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 各方承諾與保證

5.1Lessee Representations租賃方的承諾

5.2Manager Representations 管理方的承諾

ARTICLE VI OPERATION經營

6.1Name of Premises, Standard of Operation 建築物名稱、經營標準

6.2Use of Premises 建築物的使用

6.3Group Services 一攬子服務

6.4Right to Inspect 出租方的檢查權利

ARTICLE VII WORKING CAPITAL AND INVENTORIES 營運資金與財產清單

7.1Working Capital and Inventories工作資金與財產清單

7.2Fixed Asset Supplies 固定資產的提供

ARTICLE VIII MAINTENANCE, REPLACEMENT AND CHANGES維護、替代和改變

8.1 Routine and Non-Routine Repairs and Maintenance 日常和臨時維修和維護

8.2Capital Improvement Budget 資金調整預算

ARTICLE IX EMPLOYEES 僱員

9.1Employee Hiring 僱員聘用

9.2Costs, Benefit Plans 成本和福利計劃

9.3Manager’s Employees 管理人員的僱傭

9.4Special Projects ? Corporate Employees 特別專案—公司僱員

9.5Termination 合同終止時的'員工安排

9.6Employee Use of Hotel 酒店對僱員的使用

9.7Non-Solicitation 不得利誘對方僱員

ARTICLE X BUDGET, STANDARDS AND CONTRACTS 預算、標準及合同10.1 Annual Operating Budget 年度營運預算

10.2 Budget Approval 預算的批准 預算批准之前的營運

10.4 Budget Meetings預算會議

ARTICLE XI OPERATING DISTRIBUTIONS 運營費用的安排

11.1 Management Fee 管理費用

11.2 Accounting and Interim Payment 會計與臨時付款

ARTICLE XII INSURANCE 保險

12.1 Insurance 保險

12.2 Replacement Cost 重置成本

12.3 Increase in Limits 對保險費用限制的增加

12.4 Blanket Policy總括保險單

12.5 Costs and Expenses 成本與費用

12.6 Policies and Endorsements保險單及其保險受益權的轉讓

12.7 Termination 終止

ARTICLE XIII TAXES AND DEBT SERVICE納稅及債息

13.1 Taxes 納稅

13.2 Debt Service, Ground Lease Payments 債息及土地租賃費用的支付 ARTICLE XIV BANK ACCOUNTS 銀行賬戶

14.1 Operating Account 運營賬戶

14.2 Payroll Account 薪酬賬戶

14.3 Management of Operating Account 運營賬戶的管理

14.4 Advance of Funds 預付經費

14.5 Reserve Accounts儲備金賬戶

ARTICLE XV ACCOUNTING SYSTEM 會計體系的建立 賬簿及記錄

15.2 Monthly Financial Statements 財務月報表

15.3 Annual Financial Statements 財務年度報表

ARTICLE XVI PAYMENT BY LESSEE 租賃方的支付

16.1 Payment of Base Management Fee 基本管理費的支付

16.2 Payment of Incentive Management Fee 激勵管理費的支付

16.3 Distributions贏利分配

ARTICLE XVII RELATIONSHIP AND AUTHORITY 各方關係及授權

ARTICLE XVIII DAMAGE, CONDEMNATION AND FORCE MAJEURE

損壞、徵用及不可抗力

18.1 Damage and Repair 損壞和維修

18.2 Condemnation 徵用

18.3 Force Majeure 不可抗力

ARTICLE XIX DEFAULT AND TERMINATION 違約與合同終止

19.1 Events of Default違約事件

19.2 Consequence of Default 違約事件的後果

ARTICLE XX WAIVER AND INVALIDITY 權利放棄和無法律效力

20.1 Waiver 權利放棄

20.2 Partial Invalidity 單方面無法律效力

ARTICLE XXI ASSIGNMENT 任命

ARTICLE XXII NOTICES 通知

ARTICLE XXIII SUBORDINATION; NON-DISTURBANCE所依據的法律契約、不得干預

23.1 Subordination 所依據的法律契約

23.2 Non-Disturbance Agreement 不得干預協議專利商標和智慧財產權

熱門標籤