部門職能之物流部口語對話

來源:果殼範文吧 9.6K

Logistics

部門職能之物流部口語對話

倉儲能力 storage capacity

A: I am not sure whether we have more storage spaces or not.

B: We are running out of the storage spaces.

What can we do with these goods?

A: You?d better think about the ways to improve our storage capacity.

B: In my opinion,

I don?t think we need to store so many spare parts.

儲運公司 logistics company

A: Do we want to hire a European logistics company

for the spare parts to France?

B: Yes,we will have to.

運輸方式 mode of transportation

A: Since we have settled the other issues,

next let?s discuss the mode of transportation

of the goods you ordered.

B: All ,we don?t think it is proper

to transport the goods by railway.

貴方想怎樣運貨?

How will you ship the order?

A: How will you ship the order?

B: Air freight is the quickest and safest way,I think.

A: But the freight cost will be higher

and that will affect the retail price.

裝運港/卸貨港

loading/unloading port

A: We?d better have a brief talk about the loading port.

B: We are always willing to choose the big ports

as the loading ports.

A: What?s your unloading port, please?

B: As most of our clients are near Tianjin,

we?d like to appoint Tanggu as the unloading port.

聯運 combined transportation

A: What?s combined transportation?

B: If the goods are to be transshipped

from one means of transportation to another

during the course of the entire voyage,

it?s called“combined transportation”.

A: Why is it necessary?

B: It?s simpler and cheaper

to arrange multi?modal combined transportation.

發貨 deliver/send out the goods

A: When do you plan to deliver the goods?

B: This weekend.

A: Please pay close attention to the safety of the shipment.

B: Don?t worry about have experience.

再運一些貨

to get some more in

=to get more delivered

A: May I know how long will it take to get some more in

from the factory?

B: About 3 weeks.

A: When will you be able to deliver?

B: By the end of this month,at the latest.

貨已發出

We have already shipped the goods.

A: I?m calling to tell you

that the merchandise ordered last month

has not arrived yet.

B: I?m sorry,hold on a moment.

I?ll check it out.

But we have already shipped it to you last month.

Would you like us to contact the express company

to know what?s going on?

A: Please find out the reason as soon as possible.

We are in bad need of it.

B: Ok,I am terribly sorry for the trouble you are getting into.

We will contact you first thing, once we know the reason.

提前交貨 advance your shipment

A: Could you do something to advance your shipment?

B: It?s hard to why?

A: We expect the goods to be on the market before the end of December

to catch up with the Spring Festival sales.

B: I can understand your position.

We cannot make any promise,

but we?ll try our best.

準時發貨 prompt shipment

A: May I know the definite date of delivery?

B: Let me ,in October.

A: Is there any possibility for you to ensure prompt shipment?

B: We assure you that shipment will be made no later

than the first half of October.

分批發運

partial shipment =ship by installment

A: We hope that partial shipment is allowed.

B: Could you explain in detail?

A: Shipping the goods is to be made

in three equal monthly installments.

B: How about 60% for the first load,then 20% each?

交貨日期 delivery date

A: I don?t think we can meet the delivery date you suggest.

It?s too soon.

A: Well,is it possible for you to effect shipment

by the middle of June?

B: The earliest we can do is by the end of June.

延長交貨期

extend the delivery period

A: Couldn?t you extend the delivery period by two weeks?

That would make things much easier for us.

B: Well,you know the time of shipment means a lot to us.

A: I can understand,

but our company is fully committed at the moment,

and hundreds of clients are placing orders

for delivery these days.

B: I ,that?s agreed then.

運到之貨情況良好。

The shipment has arrived in good condition.

A: I?m calling to tell you

the shipment has arrived in good condition.

B: That?s good!This is our first transaction.

I hope you?ll be entirely satisfied

with this initial shipment.

A: Quite satisfied.I?m looking forward

to our future cooperation.

對今後裝運的貨,請多加註意。

Please handle future shipments with more care.

A: I?ve got a bone to pick with you

over your last shipment to Dalian.

A part of the goods were damaged in transit.

B: I?m very sorry to hear that.

A: Please handle future shipments with more care.

B: We?ll take great care.

熱門標籤