關於街頭錯別字調查報告集錦15篇

來源:果殼範文吧 2.8W

隨着個人素質的提升,報告的適用範圍越來越廣泛,我們在寫報告的時候要注意語言要準確、簡潔。那麼,報告到底怎麼寫才合適呢?以下是小編收集整理的關於街頭錯別字調查報告,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

關於街頭錯別字調查報告集錦15篇

關於街頭錯別字調查報告1

調查時間:20xx年11月18日

調查地點:超市、菜市場、路邊

調查材料分析:

1.菜市場有一地攤上賣蘿蔔,而他把“蘿蔔”的“蘿”錯學成了“羅”,成了“羅卜1元”;

2.某一灌湯包店來自天津,然而他把“湯”錯寫成了“蕩”,從而成了“天津灌蕩包”;

3.在一家暑假班旁邊寫着“門口亭車”,他把“亭”寫錯了,應該是“停”

4.還有一家傢俱店把“傢俱”的“具”寫成了“俱”,變成了“鴻運傢俱店”;

5.某小店售賣筷子,但他把“筷子”的“筷”寫成了“快”,成了“快子3.5一包”;

6.某食油日雜連鎖店的“連”錯寫成了“鏈”,變成了“鏈鎖店”;

7.某餛飩店的招牌就是餛飩,可他把“餛飩”的“餛”寫成了“混”,從而成了“混飩”。

通過討論,同學們認為錯別字的出現主要有以下幾點成因:

1.現代人的文化水平有點兒低,有些人明知道是錯的,卻還習慣性的寫錯;

2.有些同音字容易搞混,如:以,已;在,再;想,響等;

3.有些形聲字容易搞混,如:己,已;概,慨;既,即;極,級等;

4.現代人對漢字的態度太不認真了,導致街頭的一些招牌字出現了錯誤。

針對上述現象,同學們提出瞭如下建議;

1.監管部門應該加強管理,使街頭錯別字徹底消失;

2.倡議商家制作標準、規範的廣告牌;

3.建立調查小組,向監管部門反映情況。

調查人:沈沁怡

  20xx年11月19日

關於街頭錯別字調查報告2

時間:xx

地點:xx

目的:尋找街頭錯別字,記下來,並改正。

分析:

坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標語牌都可能看見各式各樣的錯別字,據我調查發現,玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“依依不捨”寫成了“衣衣不捨”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理髮店把“非法走私”寫成了“飛發走絲”,這些錯別字,更

是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細思考、反覆琢磨才能知道正確的寫法。

調查結果:

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以説是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以後能多組織這樣的活動。

我的感受:

我認為:這些不規範的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以後,那些粗心的老闆不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業時的正確率和用字的規範性,希望我們以後看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!

關於街頭錯別字調查報告3

一、問題的提出

隨着經濟的快速發展,各種信息的大量傳播,漢語的規範化受到了挑戰。在逛街時,時常就能看到大街上的不文明字,繁體字,錯別字。這引起了我的好奇心與警惕:大街上的錯別字多不多?人們到底重視漢子的規範用法嗎?於是我們決定在寧鄉步行街兩條路上進行了調查。

二、調查方法

1、成立小組,動員佈置,明確分工。

2、走街串巷尋找,蒐集廣告招牌錯別字。

3、對錯別字進行整理分類,找出錯誤的原因。

4、歸納總結,寫出書面報。

三、調查情況和資料整理

街頭的錯別字分為很多種:

繁體字:電(電)、平廕(陰)、賣鷄(雞)、茶莊(莊)、樓閤(閣)、大廈(廈)。

寫錯的:衣字寫成了依依不捨的依,明信片,傢俱,辦證,量寫成左右結構,盛寫成半包圍,補針,中間少一橫。

四、結果

大部分街頭錯別字都是繁體字,因為繁體字看起來較為美觀,所以大街上有許多的門牌上都運用了繁體,而20xx年實施的《國家通用語言文字法》規定“在公共場所的設施用招牌廣告用字應當以國家通用語言文字及規範漢字為基礎的用語用字”明確了簡體字的法律地位。所以我們不能只為了美觀,還要遵守規法律,規範用。嗯

很多人經常會在使用漢字過程中發生錯誤。所以,我希望那些“假漢字”不要再寫錯別字!讓我們把我們的漢字,發揚光大。

關於街頭錯別字調查報告4

調查時間:11月17日

調查地點:菜市場街頭的店鋪

調查目的:尋找街頭錯別字,關部門提出建議,並改正

調查材料分析:走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標語牌看見各種各樣的錯別字,我共調查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡化字……除了廣告牌上有錯別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯別字,如:服裝店把‘一見情鍾’寫成了‘衣見情鍾’,把‘三國演義’寫成了‘衫國演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯別字,如果不經啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點難以辨認呢!

通過討論,同學們認為街頭錯別字出現,主要有以下的幾點成因:

1、在生活當中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’

2、現在,同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字,也少了很多。甚至可以説,只有一兩家店。我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,1萬,以後能多組織這樣的活動。

針對上述現象,同學們提出啦如下建議:

1、多組織這樣的活動。

2、看見了店鋪看有錯別字,修改不規範的字。

3、大家應該積極學習漢字,正確使用漢字和成語。

漢字是我們中華文化的瑰寶。

調查人:韓欣悦

時間:11月19日

關於街頭錯別字調查報告5

時間:

20xx年4月15號

地點:

濮陽市華龍區

人物:

我和同學

目的

尋找街頭錯別字,並記載下來,改正。

調查經過:

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些自行車維修攤前放着“修車衝氣”的牌子,其實應該寫成“修車充氣”;一家理髮店的大門上粘貼着“贊停營業”,其實應該是“暫停營業”;還有一家服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

分析:

商家為了吸引顧客,或是一時大意而寫錯了字。

調查結果:

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以説是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以後能多組織這樣的活動。

感受:

我認為:這些不規範的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調查一下,查查商店為什麼要用錯別字來做廣告招牌呢?好多國小生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規範性和準確性。希望我們以後看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!

關於街頭錯別字調查報告6

調查時間:20xx年11月19日

調查地點:瓜渚景園附近的街頭小巷

調查目的:走上街頭,調查招牌,廣告標語等用詞是否不規範,交流感受,向有關部門提出改正建議。

調查材料分析:通過一天的仔細調查,可以看出我們中華漢字文化博大精深,可是,我們很們社會中很多人仍然不怎麼能好好運用這些千變萬化的中華漢字。

我們一共調查了50多家商店的招牌,總共有15家商店的招牌出現了繁體字或這錯別字這樣的錯誤,有一家飯店的招牌應該是“趙家小餐館”,可是“趙家”的“家”上面少了一點,還有一家電器店,賣節能燈炮的,但這個“節”字,人家卻寫成了“傑”出的傑。還有一賣手機的店,叫“疾速手機店”,我覺得他應該叫“極速手機店吧”。讓人意想不到的是,有一家公司門口的防火栓的“防”字竟然寫成了“放”字,雖然只一字之差,但意思卻完全相反,看後真讓人啼笑皆非。

通過調查統計分析,我認為街頭錯別字主要有以下幾種情況造成:

(1)、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的.明知道是錯別字還習慣的寫上,不願意去改正。

(2)、同音字混淆比較多。

(3)、近形字分辨不清。

(4)、字義分析錯誤。

(5)、筆劃多少錯誤。

(6)、有關部門監管不力,治理缺乏力度。

針對上述現象,我提出以下建議:

(1)、倡議商家制作標準的、規範的招牌。

(2)、組織同學成立糾錯小組,利用週末時間上街向有錯別字的商家提出糾錯意見。

(3)、建議相關部門,加強廣告牌的審核。

調查人:陳家琛

  20xx年11月19日

關於街頭錯別字調查報告7

調查人:田肖雄

調查時間:20xx11月18日

調查地點:陽嘉龍購物中心

調查目的:調查社會上的錯別字,並向有關單位報告,提出改進建議。

經過對陽嘉龍購物中心的調查統計,我們發現社會上的錯別字可以分為三大類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將“有來有去”改為“友來友趣”,一些醫藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“已”等。第三類則是不小心寫錯的字,例如傢俱店門口的“傢俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“河飯”;水果店裏的“撥蘿”等。

因此,我建議人們無論是幹什麼都要認真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應該拿字典查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完後仔細檢查,認真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。

田肖雄

  20xx年11月18日

關於街頭錯別字調查報告8

一、問題的提出。

如今,街頭不規範用字已經非常普遍。在街頭上行走,從各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標語牌中均可看見各種各樣的錯別字。這些錯別字不僅影響了城市的容貌,還有可能讓不識字的小朋友把錯的字一直記在心中,把正確的字當做耳旁風。

二、研究方法。

1、尋找不規範用字。

我調查了一百零二個街頭廣告,之中有四十八個街頭廣告出現了錯別字,錯誤率高達百分之四十七點一。錯別字的樣式也是五花八門,有的把“打折”寫成了“打拆”;“尋人啟事”寫成了“尋人啟示”;“停車”寫成了“亭車”。更有人把“防火栓”寫成了“放火栓”,看後真是讓我哭笑不得。

2、查找圖書。

我通過學校圖書室、圖書館得知:街頭錯別字之所以會這麼多,一部分是因為寫字人文化低,對漢字使用隨意;一部分人明明知道錯了,不過就是不改。

三、資料整理。

寫字人文化水平低,對漢字的使用十分隨意。有的人明明知道錯了,還是習慣性使用。這樣十分不好!

1、同音字混淆。如“事”寫成“示”。

2、行進子混淆。如“折”寫成“拆”;“防”寫成“放”等。

3、字義分析錯誤。如“停”寫成“亭”;“像”寫成“象”等。

4、有關部門監管不力,治理缺乏力度。

關於街頭錯別字調查報告9

 調查時間:

調查地點:

調查目的:發現社會上的錯別字,提出改進建儀。

調查分析:現在,我們每個人的生活當中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是用耳朵聽,還是用眼睛看。如果沒有它,我們的生活又將會怎麼樣?而現實生活中,很多人經常會在使用漢字的過程中發生錯誤。為了瞭解人們寫錯別字的原因,幫助人們規範用字,我展開了調查研究。錯別字的具體情況千齊百怪,層出不窮。有的還令人狂笑不已。

1、繁體字原因。如:把嵊州大橋的“橋”字寫成了繁體字的“橋”,還有國商的“國”字也寫成了繁體字的“國”,還有許許多多的字都把它們寫成了繁體字。寫成的繁體字的壞處是:有些人看不懂繁體字,經常會認錯字,就會造成字認失誤,嚴重的可能會造成巨大的損失。這多麼不值得啊!走在大街小巷中,一定能看到許多酒店和商店為了顯示氣派,時常會用繁體字寫店名。但是一些字沒有繁體,只好用簡化的,並且繁體字筆畫較多,一不小心就會寫錯。比如像是“貳”字,有多少人會給它加上一撇呢?

2、同音字原因。如:在、再;其、騎;雞、機;依、衣……寫出這種類型的原因一般是因為粗心馬虎的原因,或者是因為自己識字能力太差而造成的錯誤,有的商店為了推銷,打出了“衣衣不捨”,“雞不可失”的成語。這樣成語本身不僅發生了錯誤,並且改變了意思,誤導別人用含有錯字的成語,影響教育,有不少害處。如果不區分它們各自的意思,只靠自己的耳朵又有誰能聽得出來是哪一個詞或字呢?

3、寫錯別字原因。這佔的比例最多。小店店主經常會因為粗心或因為自己根本就不會寫的原因就寫錯了。看那條小弄裏的一家裁縫店招牌上醒目的寫着“載縫店”三個紅色大字。“載”和“裁”店主怎麼分不清呢?這真是一個大笑話,哎! 在街上的店鋪,通常都會出現這樣的笑話,例如右邊的第三間的修理摩托車店的招牌,競然寫了“修理麼託車”這個招牌真是有意思,讓人看了禁不住笑。在街上,不只是有這麼一兩個。如果認真一點看,簡直就是數不勝數。在現代這個急需人才的社會裏,通常那些街招都會貼滿在牆上。譬如,我們最常見的“啟事”和“啟示”,這兩個“事”和“示”字無論從哪一個角度看,含義都是不相同的。

關於街頭錯別字調查報告10

關於街頭錯別字的調查報告

調查時間:20xx年11月18日。

調查地點:小區門口。

調查目的:蒐集街頭錯別字並向有關部門提出建議。

調查資料分析:一出去,便看見琳琅滿目的店鋪,以及旁邊放置的招牌廣告上的錯別字,比如某體育用品店,把籃球錯寫成“藍球”。某小吃店把水餃餛飩寫成“水餃混飩”某手機店把搶佔先機錯寫成“搶佔鮮機”還有的童裝店,把大同小異錯寫成“大童小衣”。還有的把裝潢寫成了“裝璜”。甚至有些飯店門口把炒飯錯寫成了“抄飯”不仔細查看,還真不知道哪裏寫錯了呢!

通過調查,我認為錯別字出現主要有以下幾點:

1.商家故意寫錯別字。

2.商家並不知道哪裏錯了。

3.商家對漢字知識太淺。

針對上述現象,我提出以下建議:

1.倡議商家制作標準規範的廣告牌。

2.發現並讓商家修改錯別字。

調查感受:

雖然我們國小生的錯別字越來越少了,但是那些店鋪的廣告牌廣告詞卻有增無減,希望那些寫錯別字的商家及時改正,這樣,讓世界上錯別字越來越少,甚至沒有。

關於街頭錯別字調查報告11

調查人:

xxx

調查時間:

20xx年11月15日

調查地點:

xxxx

調查目的:

調查社會上的錯別字,並向有關單位報告,提出改進建議。

經過對列東街的調查統計,我們發現社會上的錯別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將有來有趣改為友來友趣,一些醫藥廣告將刻不容緩改為咳不容緩;空調廣告將終身無憾改成終身無汗;摩托車廣告將奇樂無窮改成騎樂無窮等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把停車寫成‘仃’車;把起字右邊的己(ji)寫成已(yi)等。第三類則是不小心寫錯的字,例如傢俱店門口的傢俱;飯店菜單上的抄飯與合飯;水果店裏的波蘿等。

因此,我建議人們無論是幹什麼都要認真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應該拿字典查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完後仔細檢查,認真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。

關於街頭錯別字調查報告12

調查時間:20xx年11月16日

調查地點:齊賢鎮街頭

調查目的:蒐集街上的錯別字交流感受向有關部門提出改正建議。

調查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

1、飯店門口:“抄”飯

2、修車店門口:補胎“衝”氣

3、零售店鋪門口:“另”售

4、傢俱店門口:家“俱”

5、裝潢店門口:裝“璜

6、失物廣告:失物“啟示”

7、安裝公司門口:“按”裝

8、洗車店門口:洗車打“臘”

9、飯店門口:“合”飯

10、水果店門口:“波”蘿

通過討論,同學們認為街頭錯別字出現主要有以下原因:

1、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道這個字是錯別字,還是習慣性的寫上去。

2、同音字混淆;知,辨。辨,採。彩,長。常,擔。耽。眈,度。渡。

3、音相近混淆;緝拿(ji)—編輯(ji),白紙(嘻zhi)—抵達(di),貪婪(tan)—貧困(pin),浙江(zhe)—淅瀝(xi),競選(jing)—竟然(jing),肆虐(si)—肄業(yi),豆豉(chi)—鼓動(gu),蕭條(xiao)—笙(xiao),

3、有關部門監管不力,治理缺乏力度。

針對上述現象,同學們提出如下建議;

1、成立''淨化錯別字小組''定期檢察。

2、倡議商家制作標準。規範的廣告牌。[我愛中國的漢字]調查人;楊可

關於街頭錯別字調查報告13

調查時間:20xx年11月17日。

調查地點:學校附近的街頭。

調查目的:蒐集街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。

調查材料分析:行走街頭,各類城市廣告,宣傳畫廊招牌,店牌標語牌,可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種,招牌,廣告不規範,用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改,成語,用繁體字……

一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”,伊拉克寫成衣拉克,三國演義寫成衫國演衣,挑三揀四寫成挑衫撿飾,就更是屢見不鮮。亂用簡體字的情況還經常存在,於各種手寫的告示上,有的錯別字,如果不經常,琢磨,推敲,甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

通過討論,同學們認為街頭錯別字的出現主要有以下幾點原因:

一、馬虎不在乎,文化低,求省事。

二、寫了不檢查。

針對以上現象,同學們提出如下建議:

一、成立志願糾正錯別字小組,定期清除一些錯別字垃圾。

二、倡議商家制作標準規範的廣告牌……

三、我們國小生儘量在寫字前想好寫什麼字再寫。

四、請大家無論在哪裏注意自己的言行舉止,杜絕錯別字……

五、向有關部門提出或者跟商家説要杜絕錯別字。

  調查人:邵紅燕

  調查時間:20xx年11月19日。

關於街頭錯別字調查報告14

調查時間:20xx年11月18日

調查地點:瓜渚湖附近的街頭

調查目的:蒐集街上的錯別字,交流感受

通過一天的調查的廣告中有50%個廣告牌上出現了錯別字,而且錯別字的樣式也是五花八門。就比如:將“打折”的“折”寫成了“拆”,“尋人啟事”的“事″寫成了“示”,“廚房”的“廚”寫成了“櫥”,更可笑的是有人把“防火栓”的“防”寫成了“放火″的“放”,看後真讓人想笑哇!

當然了,那些錯別字還不止那些,就比如:將“默默無聞”的“聞”寫成了“蚊”,“得力主將”的“主”寫成了“煮”,“刻不容緩″的“刻”寫成了“咳”,“馬到成功”的“馬”寫成了“碼”,“百依百順”的“依”寫成了“醫″,“其樂無窮”的“其”寫成了“騎″,看了以後,真是讓人啼笑皆非呀!

通過議論,同學們認為街頭錯別字的出現主要有以下幾條原因:1、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明明知道是錯別字,但還是習慣性的寫上了。2、有關部門監管不力,缺乏力度。

針對上述現象,同學們提出瞭如下建議:倡議商家制作標準,規範的廣告牌。2、建議城管和文化稽查部門加強,監管力度,出台整治措施。

通過一天的調查和發現我們知道了一個同樣的道理,那就是,我們幹什麼事情都要堅持,只有這樣,我們才能獲得真正的勝利。

第一活動小組

  20xx年11月18日

關於街頭錯別字調查報告15

調查時間:*****

調查地點::*****新村

調查目的:自從倉頡造字以來,漢字經過了數千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區標語等常出現錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以淨化祖國的語言文字。

調查材料分析: 今天,我就帶着相機到我居住的園嶺小區轉了一圈,在短短的半個小時內,竟發現了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是隻是一部分。我發現有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規範使用,不符合標準等。下面我分類進行了整理和分析:

第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數是文化修養不高的人手寫的,比如説:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的 “旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發現正規商店的廣告和路牌也有錯誤。比如説:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

二種是“簡繁體字混用,方言亂用”。現在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這裏工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現了這家公司的國際化,於是趕時髦也採用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持着自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規範的用字,真讓人擔心。

 第三種是中英文不規範使用。在調查中,我還發現:在一些路牌上,出現了中英文不規範使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文並用;紅荔天橋是英文。都不統一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜雲霧中。這些也屬於用字不規範的行為之一。

 第四種是網絡新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現在網絡越來越發達,在網絡中也出現了一些新名詞,雖然這是時代的發展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網絡新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是裏面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真後怕,我平常在作文和作業中也常出現錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應該製作標準的廣告牌,政府應該加大對使用規範漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應該加強監管力度,出台整治措施。讓我們共同努力,淨化祖國的語言文字,促進它的發揚光大!

熱門標籤