師範英語專業實習報告

來源:果殼範文吧 2.26W

在當下社會,報告的使用成為日常生活的常態,報告包含標題、正文、結尾等。其實寫報告並沒有想象中那麼難,以下是小編收集整理的師範英語專業實習報告,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

師範英語專業實習報告

師範英語專業實習報告1

作為一個英語師範專業的大三學生,我如願以償地來到了蘇州太陽花英語學校進行了為期兩個月的暑假實習。在這裡,從對授課的概念還停留在書本上,到會設計有實際操作意義的lesson plan,再到能嫻熟地進行授課活動;從面對孩子突然爆發的哭聲茫然不知所措,到能妥善處理一些突發狀況,我的確學到了很多,尤其是增長了許多的經歷,這說長不長說短不短的兩個月,是我在教育之路上的第一塊敲門磚,也是我的第一桶金。

從初試、複試、培訓、聽課再到正式授課,我經歷了從student到student teacher 再到teacher的成長過程。

作為助教,我們的作用是很大的。因為我們計劃並且操作一堂課。課前,我們根據教科書編寫lesson plan. 就是一整堂課的流程,這是給外教用的,包括複習內容、新學內容、課堂遊戲等等。課中,我們全程陪同,翻譯、維護課堂秩序、提醒外教下一步該做什麼。最後的半小時,是英語角,整個就是我的活兒,因為外教只上一個半小時。這一部分也有lesson plan, 而且是很系統很緊湊的,因為在這短短的半小時裡,我們要幫助小朋友們複習鞏固他們所學的知識,同時融入warm up, game, song and dance多種元素。通常英語角是在整個課的最後半小時,這個時候小朋友們基本上已經坐不住了,而且只有助教一個老師負責了,所以這個時候的授課難度也是最大的。好吧,現在讓我來簡單介紹一下我是如何開始和結束一堂課的吧。

上午10點,開始上課。玩是孩子的天性,在教授幼兒口語的時候,我們側重以“遊戲”為基本活動的教學活動,更貼近3—6歲少兒在該年齡階段身心發展的規律和學習特點。

早晨10點之前,我已經早早來到了教室,手中拿著今天上課需要用到的卡片,包括上次課所學內容和今天要學習的內容,還有lesson plan和一些輔助上課的道具,比如彩色的球,、會叫的卡通大榔頭等等。我先和陸續到來的學生和家長打招呼寒暄幾句,並且把小朋友的英文名寫在白板上。十點了,外教sharaif走進課堂,帶領孩子們玩起了課前warm up的遊戲,一首耳熟能詳的歌曲《london bridge》讓所有孩子們頓時打起了精神。所有孩子圍繞著老師,哼著倒背如流的英語歌曲,全身心地投入了遊戲角色。此時,sharaif儼然成為了全班的核心人物。2小時的英語課堂就在這樣輕鬆活躍的氣氛中拉開帷幕。

我們為低年齡階段的孩子提供了不同於傳統教學的純英語學習環境,採取全外教授課模式,通過運用現代教學工具,並配合教師擅長的tpr教學,從視覺、聽覺等多方面進行感覺刺激,促進小朋友英語語言技能的逐步成長。

鏡頭一:

sharaif舉起了手裡的單詞卡片,環繞全班小朋友提問:“what’s this?” 卡片正面畫了一隻活潑可愛的猴子,立即有小朋友應聲答道:“monkey” sharaif立即舉起了大拇指,我在黑板上為其中反映最快的小朋友畫上了一顆五角星,作為積極發言的答題獎勵。緊接著,sharaif在每一位小朋友前站立,讓小朋友模仿自己的口型和發音跟著朗誦,小朋友的每一次發音有錯誤,她便會要求小朋友再次跟讀直至將單詞朗讀正確為止。

鏡頭二:

在學習了一系列有關動物的單詞後,sharaif和孩子們玩起了動物模仿秀,由老師模仿動物,小朋友們比賽誰寫說出正確的單詞。當外教彎下腰,雙臂左右搖擺,小朋友sky響亮的冒出了單詞elephant。

鏡頭三:

十五分鐘後,所有單詞卡片分散在教室的地面上,這回,小朋友們必須身體力行,練習聽單詞找卡片。所有單詞卡片分散在教室的地面上,小朋友都站在自己的座位前面,他們需要在最短的時間裡準確無誤地找出外教說出的'單詞。這個時候,課堂氣氛頓時進入高潮,手腦並用的教學方式增添了許多趣味。小朋友們在邊學邊玩的愉快過程中就學會了這些單詞。

鏡頭四:

接下來是遊戲時間。玩的是wolf, wolf, what time is it. 小朋友們和外教分別在教室的東北角和西南角,小朋友們發問wolf, wolf, what time is it. wolf(外教)就會回答five o’clock, 這時候小朋友們就要往外教走五步。在最後的dinner time時被抓住的小朋友要過去念卡片......直到剩下一個小朋友,就是winner.

經過這兩個月的實習,我還獲得了不少實習心得。

一,首先,讓學生喜歡英語

讓學生覺得英語並不難。自信和興趣是非智力因素的主要成分,樹立良好的自信心和培養濃厚的興趣,對學習英語將起到積極的推動作用。而長期以來,學生卻形成了”英語難學,自己學不好”的心理問題,這就給英語教學工作帶來了不利的影響,消除這種心理障礙的主要途徑就是要教給學生正確的學習方法。比如在記憶單詞時,可以採取多種方式學習相結合,掌握其規律,讓學生有據可依,有章可循,而不是機械地記憶某一個知識點。當學生們用自己學過的知識創造出新知識的時候,英語學習就再不是難事了。

二,讓學生們相信自己

讓學生了解自己的學習成果。學生通過學習必定要獲得一定的成果,學生及時瞭解自己學習的成果,包括所學的知識在實際的應用,作業的正誤,成績的好否,能鞏固和發展他們學習動機。老師對學生在課堂中的口頭回答要給予肯定或否定,書面專業要及時批改,讓他們知道自己的進步情況,從而使他們的學習態度和方法得以強化,激發他們學習的積極性。同時通過反饋作用激起他們的上進心,產生克服缺點的意志,努力向前。

三,培養學生的良好習慣

每個人都有自己不同於他人的學習習慣。好習慣能幫助一個人提高學習效率,使他終生受益。但良好習慣的需要在平時的學習中,通過不斷積累,多次練習之後才能逐步形成。學生學習英語之初是培養良好習慣的好時機,否則,一些不良習慣一旦形成,就很難改變。在閱讀課文時,注意方式和速度,善於瞭解事實,發現問題,推斷未知資訊。練習寫句子時,要注意標點符號,大小寫,字跡要清楚。平時養成按時完成作業,勤用工具書,科學利用時間等好習慣。

四,形成正確的學習策略

所謂的學習策略是指在學習過程中用以提高學習質量,學習效率的各種活動。它涉及到學習目標、個人知識、學習計劃、學習方法和技能等各種與學習有關的因素。如怎樣理解、記憶和運用所學的單詞,句型,應採取什麼樣的形式對所學知識的理解、記憶和運用等。

五,端正學習態度

1。要勤學苦練。英語是一種交際工具。學習英語就是要學到熟練地使用這個工具的本領。掌握英語的主要途徑就是練。學習英語的過程就是一種練功夫的過程。學英語,語言知識是必須學的,但是隻有通過足夠的練習,才能領會所學的知識,逐漸達到純熟地運用的地步。而要達到能聽懂、看懂英語,能用英語說和寫,也就是能使用這個交際工具,非勤學苦練不可。

2。要積極大膽地說,大膽地讀,注意克服畏難、怕羞、不敢開口的心理障礙。

3。要持之以恆。學習英語,要靠日積月累地堅持學習,最忌一曝十寒。開始學習時,覺得新奇,興趣很濃,往往忽視學習的長期性和艱鉅性。不少學生,開始學得不錯,漸漸跟不上了,原因很多,而怕困難,不能堅持,往往是原因之一。

六,提高自身的素質,讓學生崇拜老師

對學生來說英語已不是既陌生又神祕的學科。許多孩子從小就開始在父母的教育下學習英語,有的孩子在學校開始教授英語前就已經有了很深的英語基礎。所以作為老師的就要對學生有問必答,只要學生想學的東西,我們必須給予回答,甚至與我們教學毫不相干的語言我們也要多少掌握一些。有一次,在我上課批改作業時,有一個學生對另一個學生說了一句俄語,我當時說;你說的是法語,意思是china。他感到驚訝,說”老師,法語你也會啊?我是跟我爸爸學的,就會這麼一個詞。以後我想學法語,就找你。”我對他說:”只要你肯學,我一定教你。但是你首先要把我們現在學的英語學好。”他又有說了一句:”ok。 thank you very much, teacher。”在以後的學習中,這個學生一直努力向前,以優異的成績讀完了英語課程。在其他的學科書上,也可以看到一些外語單詞。我想如果學生問起來,老師的回答是:不知道。這會讓學生感到失望,而我們也會覺得尷尬。我認為老師留給學生的第一印象,將不知不覺地給他們學習這門學科產生影響。學習是為了應用,用是學習的目的,也是學習的動機。當學生在語言使用中常到了甜頭,提高興趣,獲得成功感時,就會增強信心。同時,也會在語言使用中發現問題,並想辦法解決,單純的機械操練只是對語言的的理解。所以,我們要更加努力地學習,發揮自身的輔導作用。

當今世界,國力競爭日趨激烈,教育在綜合國力的形式中處於基礎地位,國力的強弱越來越取決於勞動者的素質,取決於各類人才的數量和質量、為此國家提出了全面推進素質教育,培養適應21世紀現代化建設需要的社會主義新人的要求。國家的現代化建設不僅需要許多高階人才,更需要大量有文化、懂外語、熟悉業務的各行各業的技術人員,管理人員和服務人員。英語教育的任務,就是為培養具有創新精神和實踐能力的高素質的合格勞動者和各級各類的合格人才打下一定的英語基礎。以上是我在英語教學中的初步嘗試,體會比較膚淺,相信隨著經驗的不斷積累,我一定會成為一個優秀的人類靈魂的工程師。

師範英語專業實習報告2

一、實習目的:

為了使自己更加深入瞭解英語在社會和實際工作中的應用,豐富已學過的專業課內容,培養理論聯絡實際的能力,提高在語言應用中分析問題及解決問題的實際能力。為了更好地為完成畢業論文打下基礎,為了以後工作的順利進行。通過實習,還應瞭解英語在外貿,及涉外和服務行業中的重要地位,瞭解和積累更多的實踐經驗,培養熱愛專業,獻身國家建設的思想。我們使用相關專業課教材,及實習單位提供的相關材料通過參與一個完整的筆譯過程(資料,情報翻譯)或口譯過程(涉外接待,貿易談判等), 使自己掌握和提高熟練使用英語的技能。

翻譯單位是本市唯一的一家經工商局審批註冊的專為國內外各機構和個人提供專業翻譯服務的企業。擁有各行業的專業翻譯人員、高階審譯顧問、外籍專家、審譯人員、留學回國人員等組成的優秀工作團隊。本單位堅持“以人為本”的指導思想,本著“團結拼搏,勇創一流”的精神,恪守“追求卓越 挑戰極限”的原則,積極為焦作地區的經濟、文化和對外交流與發展,作出我們應有的貢獻。單位長期對外承接的翻譯服務有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、義大利,等近40種語種與漢語不同形式的筆譯,陪同口譯,交替傳譯,同聲傳譯等業務。涉及機械、化工、汽車、金融、文學等各個領域。我們實行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級質量管理體系。合理的翻譯運作流程、嚴格的質量控制體系、獨特的翻譯員稽核標準以及完善的跟蹤回訪服務是我們優質翻譯的保證。我們始終信守誠實做人,踏實做事的原則。秉承“竭誠為客戶服務”的宗旨,用我們的辛勤工作換來溝通無限和您的微笑。

二、翻譯過程的基本環節與具體要求

(一)實際翻譯程式可以歸納如下:

1、快速翻譯,側重文體。有些譯者認為口述的譯文更新穎、更流暢。但無論譯者是口述、打字、還是手寫,重要的.是要使譯文節奏流暢;

2、初稿應該保留約一週左右。這樣,修訂譯稿時就可以獲得全新的感受,排除翻譯初稿時留在耳邊的餘音,更加客觀地評估譯文;

3、認真檢查譯文內容,特別著重譯文的準確性和連貫性。刪除不必要的增補詞語和補充初稿中的疏漏。特別要注意關鍵概念在翻譯上的一致性,理順拗口的詞句;

4、從文體上檢查譯文。其實,這一步驟應該反覆進行多次。朗讀譯文是一個非常重要的辦法,因為聽覺對連貫性和節奏感方面的問題比視覺要敏銳得多;

5、檢查譯文拼寫、標點符號和格式。有些譯者錯誤地認為,對譯文內容、文體和正字法這三方面的檢查可以合併起來一次完成,這種看法是大錯特錯的。對譯文上述三個方面的檢查應該分別進行;

6、譯文送交三審審閱。

(二)漢譯英的具體要求:

1、 符合寫作的一切規則

a) 格式要求

i、 拼寫正確

ii、 標點正確(英語中不用漢語標點:英語無頓號、逗號是圓點,所有符號語漢語大小不同;逗號後面有空格,前面沒有;英語標點和漢語沒有必然對應關係)

b) 語法要求

i、 注意每個名詞的單複數是否正確

ii、 注意時態是否正確

iii、人稱和數是否照應

c) 詞和句子的要求

i、 每個單詞的意思準確、符合上下文需要

ii、 每個單詞的搭配符合英語習慣

iii、 每個動詞的句型符合英語習慣

iv、 每個介詞的用法符合英語習慣

翻譯的三個基本要求是“信”、“達”、“雅”。“信”要求忠實原文的內容和每個句子的含義,用現代漢語字字落實、句句落實直譯出來,不得隨意地增減內容。“達”要求翻譯出的現代文要表意明確、語言通順、語氣不走樣。“雅”要求用簡明、優美、富有文采的現代漢語把原文的內容、形式及風格準確地表達出來。

(三)在翻譯中遇到的困難及其分析:

基於翻譯的具體要求,我還不能完全達到這種水平,雖然可以句句落實直譯出來,做到不隨意增減內容,但卻做不到“達”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語氣,“雅”的要求更是離的太遠,還有涉及到專業性的材料就會覺得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺得不太貼切。

在中國青年報上看到這樣一則訊息:把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,“五四運動”成了“五四體育運動”……譯文中國人看不懂外國人不明白

“一個英語專業8級的大學畢業生,語法結構錯誤百出,認為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字元的簡單對應……”說起前兩天來應聘翻譯職位的一位大學畢業生的表現,北京一家翻譯單位的負責人直搖頭。其實,考試的題目並不是很難——一段關於“我國實行按勞分配製度,允許和支援一部分人通過誠實勞動先富起來”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯單位的負責人說,像這樣拿著英語專業8級證書,卻當不了合格翻譯的大學畢業生,並非極端個別的例子。現在合格的翻譯太少了。

伴隨著中國加入世貿組織,對外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來越大。業內專家表示,翻譯市場巨大,合格翻譯人才緊缺,學了外語就能當翻譯的老觀念該改一改了。

這則訊息正說明了一個現實問題,我深有體會,我們在工作中翻譯用詞不準確,專業領域背景知識缺乏,寫作水平又差,真覺得不能勝任翻譯工作。把“數控發電機”譯成“數字化發電機”,把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,這樣的例子比比皆是。由於歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發,把“五四運動”中的“運動”直譯為“Sport”(即體育運動),這樣的笑話也出了不少。由於自己的中文基礎不紮實,詞彙變化少,語言貧乏,翻譯出來的東西語言不通順。外語的學習則是從認知語言學起,我們掌握了大量的詞彙、語法後,再串成句子連成段落。老師在講述外語的過程中不可能一篇文章或一段話地講解,學習效果很不地道。學完外語專業只能表示具備翻譯行為,而並不具備職業翻譯能力。換句話說,學完外語專業不是就能做翻譯了。本科生在大學學習階段,大多沒有接觸過系統的翻譯課程訓練,即使有翻譯課程也是在大三下學期或大四才開課。沒有平時的訓練怎麼能成為合格的翻譯呢?由於高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學生在本科階段主要打好語言基礎,在研究生階段進行集中翻譯學習培訓。專家普遍認為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業後,用2至3年進行專門的翻譯課程學習,在工作中磨練若干年,並學習相關的專業知識和術語等。

三、那麼在以後的學習和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點需要注意:

1、紮實的語言基本功。一名優秀的翻譯員應具備良好的英語修養和紮實的漢語基本功,掌握英漢兩種語言的特點和互譯規律,擁有快速、準確地遣詞造句的能力。翻譯員要有良好的語音基本功,掌握英漢兩種語言基礎,敏銳的聽力,超常的詞彙量,良好的語感,靈活的表達能力以及廣闊語言文化背景知識。需要特別強調的是翻譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個關鍵因素,也是一名翻譯員的綜合語言和知識水平的反映。

2、廣博的知識面。翻譯員光有紮實的語言基本功是遠遠不夠的。常常有翻譯員因缺乏主題知識或百科知識而出現“卡殼”的現象。翻譯員的接觸面很廣,接待的物件在職業、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習慣、民族性格、社會習俗、宗教信仰等方面都會有很大的差異,隨時隨地都有可能遇到各種話題。因此,翻譯員必須掌握豐富全面的百科知識,例如專業常識、社會常識、法規政策常識、國際常識以及背景知識、國情地情、風土人情、名勝古蹟、花草樹木、昆蟲動物等百科知識,擁有較高的文化修養,能上知天文、下通地理、博古通今,並熟悉各行各業,努力做一個“雜家”或“萬事通”。

3、出眾的記憶力。翻譯員需要有非凡的記憶力,這一點是由口譯工作的特點所決定的。首先,翻譯員在口譯過程中不可能有機會查閱詞典和工具書,或請教別人,因此,翻譯員必須記住大量的詞彙(包括專業詞彙)、成語、典故和縮略詞等。其次,翻譯員要把講話人所講的內容準確詳盡地用另一種語言表達出來,也必須有相當好的記憶力。

4、口齒要清楚。

5、嚴謹的工作作風。

6、良好的心理素質。

四、實習收穫及總結:

經過為期兩個月的實習,我學到很多東西知道了翻譯的具體過程和基本要求,瞭解到自己不足的地方,清楚了自己應向哪個方面努力。在實習期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國證明書(出生證明,親屬證明,成績單等),合同,財務報表,單位章程及法律檔案。以後,我在學習上應理論聯絡實際,從點到面的全面學習,避免拿以前應付考試的態度來學習;在工作中應該實事求是,細心認真的獨立完成自己的工作,並要培養與人協作的精神;在生活中就我個人而言應學會更好的與人相處和溝通,即將離開學校走入社會,我必須更好的完善自己的性格。

師範英語專業實習報告3

一、實習崗位

我被分配在翻譯協會裡任職,所以我們就在學校裡拿到了老師發給我們的翻譯材料。我們的實習內容是翻譯一書中的幾個章節,而我的任務是翻譯此書的第一章的第一篇文章。

二、實習內容

記得那天去領取翻譯任務時,指導老師拿出一本厚厚的書對我們說翻譯材料就是這本書中的幾個章節,每個人要翻譯大概十五頁。我當時心想這麼厚重又是純英文的原著要是讓我們翻譯起來肯定很費力。其他幾個同學也表現出幾分憂慮的形色。老師自然是看出了我們的焦慮,語重心長地對我們說道這本關於文化概念的原著翻譯起來是有點費勁,其中不乏晦澀難懂的單詞、長句甚至段落。但是大家要記住首先要擺正好心態,不能因為一件事很難就不去做或者馬馬虎虎地了事,要做就要努力做到,翻譯也是一樣。其次,這本書的每個章節前會有一篇關於那章的中文概述,可以供大家大概地瞭解一下要翻譯的作品的基本內容。然後的話,就是針對翻譯過程中可能遇到的困難大家該如何處理的問題。這個解決方法有很多種,但是老師建議大家可以把自己要翻譯的部分拿出來和其他人一起探討,交流,通過這種討論的方式,我相信大家從中會學到很多東西。另外,遇上不懂的也可以到老師這裡來,老師幾乎每天都在辦公室裡,隨時歡迎大家的到來。”老師的這段話可以說給我們每個人都打上了一針鎮定劑埃回到寢室後,我迫不及待地瀏覽了一下我的翻譯材料,看到密密麻麻的英文單詞,還是有種望而生畏的感覺。在接下來的時間裡,我首先是把要翻譯的十五頁從頭到尾一共看了三遍,這才勉強了解了英文原著的大概內容,但總有些似懂非懂模模糊糊的概念縈繞在腦海裡。而後,我就從頭開始投入了我的翻譯工作中。先是把不認識的單詞全都挑出來,查清楚他們的含義,然後再根據上下文推斷出生詞的準確含義,就這樣先查單詞再推斷其在文中準確的含義最後翻譯句子,繞來繞去,僅僅翻譯第一段就花費了我一個上午的時間,要知道第一段可是隻有七八個句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蝸牛還慢呀。雖然翻完後,看到自己的成果

有種從所未有的成就感和自豪感,但是我也嚴重地意識到自己的'效率實在是太低了。因此我就改變了策略---先按英文內容把文章分成了幾個大的段落,再把一個大段落裡的生詞全找出來,查清其含義後通通寫在一個生詞本上,這樣既積累了單詞,又放方便查詢;最後就一次翻譯一個大段落。這樣顯然比之前輕鬆了好多,效率也提高了。但是還是會有徘徊糾結的時候。偶爾遇到一個怎麼也理不清的長句,思維就僵持在半空中,怎麼也跳不出母語的語言框架及規則。這個時候就只能請教電腦大師了。但是有時這位大師翻譯出來的漢語會讓你讀起來哭笑不得,這時只能幹想著信雅達的標準,忍痛割愛地舍信雅求其達了。

然而在翻譯的過程中我遇到的難題不僅僅是複雜長句,還有諸如一些特殊名詞以及一些國外名著中的片段的翻譯問題。對於一些我從未見過的人名,我只能到詞典裡搜尋一下,所幸地是絕大多數都能搜得到。那時我就想可能是我自己孤陋寡聞,連這些作家和知名語言學家都沒聽說過,以後可要長點記性了,多多留意一下外國名人作家了。而當我遇到名著中的選段時,我則毫不猶豫的參考了比較的譯作。因為我知道這些名著的譯本有很多,而再要我去翻譯,可能會翻譯得一塌糊塗,那樣不僅會褻瀆了原著而且可能會誤導別人,所以我就索性不譯了,而是把名家的經典譯作摘抄下來放至我的譯作了。這個時候問題就來了,既然是別人的譯作,那麼把它放在我的作品裡面,是否應該寫個註釋說明澄清一下譯者的身份呢?如果不註明,那麼這是不是等於剽竊?還有,對於原著中的註釋,作為譯者,是否應該把註釋也翻譯成漢語呢?另外,在翻譯的過程中也許會碰到這樣一種情況:有些英語單詞在漢語裡找不到相對等的詞語,要是湊合用一個相關聯的中文詞語代替就會有點四不像的味道,而如果保留其英語形式,讀者還容易理解一些。

三、實習總結

最後,通過這次英譯中的翻譯實習,我深刻地感受到了三點:第一,心態很重要,不浮不躁方能順利完成實習任務。但是到了大四,大家的目標都已經很明確,考研的就整天泡自習室;找工作的就帶著簡歷四處奔波,能夠抽出時間靜心地對待實習的人少之又少。但是無論你管或不管,實習任務還是在那裡不增不減。這時你就得合適地安排時間,心平氣和地對待它,才能輕輕鬆鬆地早日完成。第二,翻譯是一門藝術,一篇好的譯作可以算作是一件精美絕倫的藝術品。同樣,要想使譯作達到要求,關鍵是在於平時的積累。僅靠臨時抱佛腳的惡補翻譯技巧是差強人意的,希望一步登天更是痴心妄想的。第三,對母語的掌握程度對其他語言的翻譯起著至關重要的作用。無論是對母語語言結構及其語言特點的瞭解,還是對母語中的一些常識和俗語的掌握程度,都能在譯作中得到展現。在此次英譯中的過程中,我不得不作出深刻的反剩因為我發現自己除了英語閱讀理解水平低之外,對母語的掌握程度以及運用也很有限。好在亡羊補牢,為時未晚。在接下來的時間裡,我一定要多多閱讀一些中外名著,培養勤于思考的習慣以及對母語和英語的語言敏感度。

師範英語專業實習報告4

實習是大學學習階段極為重要的時間環節,通過實習,是我們能在社會實踐中接觸和了解與本專業有關的實際工作,培養和鍛鍊我們運用所學專業知識的基礎理論、基礎技能的能力。在實習過程中,通過理論與實踐的結合,在提高動手能力的同時,也為以後參加工作積累了一定的經驗,做了必要的準備。

實習期間,我的主要工作是英語教學工作和助理班主任工作。英語教學工作過程中,我主要完成了兩方面的實習工作:一是聽知道老師講課,學習教學方法,汲取教學經驗;二是親自上課,指導老師聽課點評,指出優點和不足;三是實習總結。

一.教學工作

教學的過程主要分為以下幾個階段:第一是預備階段。先熟悉實習班級的情況,認識班上的每個學生以及他們學習情況。然後,認真聽指導老師上課。現在的聽課的感覺和以前完全不一樣:以前聽課是為了學習知識;現在聽課是學習教學方法。目的不一樣,上課的注意點就不一樣,現在注意的是指導老師的上課方式,上課的思想。接著,根據在大學所學的教育知識和在中學實習聽課所學到的,自己在已有的基礎上備課,做足了上講臺的準備。

上好一節課,要經過“備課(寫教案)——上課——批改作業——接受學生反饋的資訊——評講、鞏固練習”這樣一個流水線。看起來簡單,可其中每個環節又有很多小細節,最主要的是“上課”。這個環節,也就是我們一直在探討的“課堂教學”。這些都是高二的學生,面臨著大學聯考的嚴峻形勢。為了孩子的學習問題,學校和家長都費盡了心力。因此,每當站在講臺上,被一雙雙純淨的眼睛聚精會神地望著時,作為一名教師的價值感和成就感就油然而生了,也意識到自己的責任是多麼的大,我在心裡暗下決心,用全力幫助孩子學習,並向家長和學校保證,會重視這份工作,儘自己的全力把工作做好。

我的指導老師老師告訴我:備課充分,能調動學生的積極性,上課效果就好。但同時又要有駕馭課堂的能力,因為學生在課堂上的一舉一動都會直接影響課堂教學。因此上課一定要設法令學生投入,不讓其分心,這就很講究方法了。上課內容豐富,現實;教態自然,講課生動,難易適中照顧全部,就自然能夠吸引住學生。所以老師每天都要有充足的精神,讓學生感受到一種自然氣氛。

正式上課的之前,我在老師那裡拿出了學生以前做過的卷子,很多人的卷子上字跡很潦草,由字知人,我想他們在學習上一定很隨意,對自己要求不嚴格。通過分析他們的卷子,我發現他們在回答問題上很有自己的想法,他們是有獨特想法的孩子,只是答題的態度不端正,有點應付的感覺。但是他們的思路很清晰,只是對考試態度不正確。如果他們認真審題,仔細做答的話,我相信他們會有很不錯的成績。我把我的想法和思路都告訴他們,他們頻頻點頭表示贊同。

我也開始意識到:現在的首要任務不是講課,而是幫助他們端正學習態度。在知識方面,我深深地體會到教學相長的深刻內涵。教師要有精深的學科專業知識,廣博的科學文化知識,豐富的教育和心理科學知識。知識結構要合理,當今的自然科學,社會科學和人文科學互相滲透,相互融合,新興學科不斷出現,只懂自己專業的知識是遠遠不夠的,這一點我在實習中體會很深。我面對的學生是正在成長中青少年,他們興趣廣泛,求知慾望強烈。他們提出各種各樣的問題,需要教師去解答和引導。只瞭解本學科的知識是遠遠不夠的。我在教學活動時,往往會遇到了許多學校裡沒學過,沒想過的問題,甚至於有時學生提的問題也是我前所未聞的。

在前兩週的時間裡,我認真的聽了指導老師的課,並在課前仔細閱讀了教材和相關資料。在聽課過程中,認真記好聽課筆記,細心觀察和總結指導老師的教學方法,記下自己的疑惑和不解。課後及時與指導老師交流,設身處地的想,如果是我,我會如何講好所教的內容。在聽課過程中,我還注意到了學生們的表情變化,其實,一節課上下來,效果如何,學生們的表情就可以說明一切了。在以後的聽課過程中,我更加註意到指導老師如何調節課堂氣氛,調動學生的積極性,在使課堂生動的同時,讓學生記住並掌握本堂所學的知識。

正式上課從第三週開始。我實習的班級是高二年級,同學們聰明,獨立。俗話說萬事開頭難,剛與他們接觸,很緊張,第一次站在講臺上,以老師的身份出現,講臺下,四十幾雙眼睛緊緊注視著自己,常常被他們的問題難住,有些無所是從。課堂氣氛活躍不起來,上課效果也不好,總是達不到預期效果。課後,指導老師會耐心的`指導我,指出我在課上的優點和不足之處,教我如何上好這門課程。除此之外,學生們也給了我莫大的幫助與鼓勵,他們安慰我,鼓勵我慢慢來。看著學生們和老師信任和鼓勵的眼神,我就又有了信心和動力,在以後的教學過程中,我進步不少,得到了考試和學生們的一致肯定。以後的工作中,我儘自己最大努力,儘量做到有備而來,解答學生們的問題。經過努力,一段時間後,在我的課上,學生們的臉上不會是疑惑和茫然無措的表情了。

高一年級是高中很關鍵的一年,不僅要回顧國中的重點內容,還要掌握新的知識為高三打好基礎,課堂教學方面就更加註重知識的鞏固,需要大量的練習。在習題課前,我都會事先認真把題目做一遍,想一下如果是我來講我會怎麼講。以求在最短的時間內使同學們得到最好的掌握程度。教學過程中,我逐漸發現,有一部分學生缺乏學習英語的興趣,眾所周知,興趣是直接影響學習效果的,所以備課時,我更加註重如何活躍課堂氣氛,激發學生的學習興趣上,提高學生們的英語學習的積極性。這一舉措收到了良好的效果,學生上課時能夠主動搶答與討論,我相信,只要努力,學習英語再不會成為讓大部分學生頭疼的問題了。回顧這一段時間,我是用心的,但用心不一定等於成功,我畢竟是一名實習生,在知識的構建上還存在著許多斷章,還缺乏教學經驗,甚至因為讀錯了某個英語(教學案例,試卷,課件,教案)單詞或某個字,還帶著全班學生一起讀錯,老師把錯誤指出來而無地自容、羞愧幾天的事情也有過。

二、班主任工作

班主任是班級的主任老師,班主任作為全面關心學生成長的主要教師、學生主要的精神關懷者、影響學生髮展的重要他人,無疑肩負神聖而又重要的職責。如何做好班主任工作?是值得每一位老師不斷思考探索的。作為一名實習班主任,雖然在實習過程中,我學到了很多,但真的要去做班主任,還是有很大差距的。實習之初,我覺得自己首先要了解我所帶的班級和班級同學,瞭解是班主任工作的基礎。於是第一週,先和同學們見面、做自我介紹,向指導老師詢問有關班級的情況,經常去看自習課,和學生多接觸、多聊聊。一週下來,我跟班裡的同學混了個臉熟,我也發現了我們班是一個團結、活潑的班集體,一個學習成績好,氛圍好的班級並不見得是一個團結活潑的班集體。

與此同時,我也從他們原班主任那裡學到了許多班級管理的經驗,讓我受益匪淺。如何與學生談心,如何關心他們的生活,督促他們的學習等等,所有都是一門複雜的學問。班主任工的作必須要有計劃的開展。首先,要做好工作計劃,才能做到有條不紊。班主任工作繁重,只要做好計劃才能提高教學效率,達到預期目標。其次,要了解學生,尊重學生,善於與學生溝通交流。只有做到了解班級裡的每一位學生,才能把“因材施教”落實到實處。除了與原班主任溝通,瞭解情況,我還利用課餘時間與同學們聊天,做遊戲,與他們打成一片,找個別學生談心,瞭解他們的學習和生活狀況。這些都為做好班級的管理工作做好了準備。在教育過程中,教師的一言一行,一舉一動,都對朝夕相處的學生起著示範榜樣的作用,學生也正是從教師那裡學會了如何待人接物,如何做人。

因此,教師必須嚴於律己,以身作則,為學生作出表率。凡是要求學生做到的,自己首先作到;要求學生不做的,自己首先不做。就這樣,我贏得了學生的尊重與信任,在學生中樹立起威信。教學活動也收到了實效。在短短的一個月時間裡,與輔導老師,學生交流頗多,在教學方面,我有這樣一個認識,對學生的思想教育工作,實質上是一個與學生實行心理溝通的過程,只有真正瞭解了學生的內心世界,做到有的放矢,方法得當,才能達到教師對學生的成長提供幫助指導、學生對教師的工作給予配合支援的目的,從而收到好的教育效果。

由於我不是一個師範專業的學生,所以在平時就沒有很注意教師素質的培養。但在這一個月時間裡,我開始一點點接觸教師工作,從無到有,由小及大,慢慢的一步步開始學,用心學。教書育人”決定了教師不僅要對學生進行知識的傳授,能力的培養,還要對學生進行思想品德的教育。歷時三週的教育實習結束了,它是一門重要的綜合實踐必修課程,既是對師範生思想和業務上的多項綜合訓練,又是對師範生心理、思想、能力及知識等各種因素的全面檢驗與提高。它在形成師範生合理的知識結構、能力結構以及幫助我們增強對社會、國情、高中教育現狀的瞭解,激發我們對國中教育事業的理解和熱愛,培養優良的師德、師能、師藝等方面具有特殊的功能。

在以後的日子裡我會在更好的學習專業知識的同時,更多的瞭解有關中學教育的理論知識,以便更好的運用於日後的教學中,希望自己將來有幸能夠成為一個合格的教師。

師範英語專業實習報告5

一、課前準備要充分

充分的課前準備是上好課的前提。因此,做好課前準備在教師的日常教學工作中佔有很重要的地位。所以本人堅持每堂課上課之前分析教材、確定教學目標、設計教學過程、撰寫教案等,在傳授新內容時還有必要準備一些教具,方便教學,並且可以吸引注意力,引發學生的學習興趣。只有自己熟悉了課本,對課堂教學的目標就更為清晰、流程更加了然於心,對課堂教學中必需的教具、學具的運用更加恰當,才能上課不慌不忙、有邏輯順序的帶領學生思考。課前的準備,不僅僅是老師的任務,更是學生的義務,如預習教材、準備練習本、學具等。並且認真做好課前準備,使學生明確學習新課程前,自己應該做什麼,怎麼做;堅持不懈地做好課前準備,學生就會形成學習“定勢”,由被動的進行課前準備轉變為主動進行,這也形成一種良好的自主學習習慣。

二、課堂教育有點難

老師的生命就體現在上課的40分鐘裡,要在這短短的時間裡,使師生的合作學習得到有價值的引領,很多人還在摸索探究的過程中,我也當然。我在大學裡修的都是英語教育,第一次代國小數學,對我而言,是個極具挑戰的活。雖然整個英語思維和數學思維大不相同,但是我還是抱著嘗試的態度迎面上了。剛開始的一個月,是我最難熬的日子,我用著我自以為的上課模式上著課,用我最常用的口頭表達習慣來向學生解釋書上的數學名詞,用我愉悅的心情來帶動學生學習,然而這帶來的第一單元的數學考試竟然有17個學生成績不及格,有兩個同學考試得5分,這無疑帶給我一次沉重的打擊。看著成績單,我無比傷心,暗自落淚,是我自己學習得不夠,使用了一些不恰當的方法,我在誤人子弟,我想放棄了。幸好,身邊的老師和父母都鼓勵我,然而我心裡的那股倔強也讓我重新站上了講臺。此後,我每每上新課之前,都會認真吃透教本,上網查閱各種資料、視訊來進行學習,也經常向其他老師取經。

就在4月13日這個時候學校也組織了一年一次的“教研節”,以“傳承教研文化,打造精品學科”為主題,旨在以教研節為平臺,進一步抓好常規課研究,規範教師教學行為,打造教學品牌,強化教師素質,促進教師專業成長。經過此次比賽,觀看優秀教師的講課,我對教學也有了更深一層的理解,找到了一些課堂教學的基本思路,並把一些情景妙用、課堂過渡、講解重難點的方法給記錄下來,便於以後學習。

經過一番學習,我知道了,課堂教育不僅是老師的舞臺,更要讓學生秀出真正的自己;在數學的教學過程中,最好以生活例項為主,課本為輔,讓學生學以致用;要懂得控制自己的情緒,在該放鬆的時候放鬆,在該嚴謹的時候嚴謹,不能抑制學生的活潑,但要學會嚴肅的對待問題;點人回答問題要儘量照顧中、差學生,較難的問題留給成績較好的同學解決;當上課有人開小差時,只用走到他的桌前敲一敲,這樣既提醒了那位同學,也沒有中斷我的講課……通過注意了細節問題後,孩子們接受了我的教學方式,有了更好的互動,使之學到了更多的知識,數學成績跟之前比較也有了進步,我為此感到非常欣慰。

三、課後也有忙不完的事

“下課時間到了,老師你們辛苦了!”隨著下課鈴聲,我依依不捨的離開教室。回到辦公室繼續我的工作,例如做好課後總結、批改學生作業、準備下節課內容等事情。通過批改作業可以知道學生學習的情況,做好記載,便於下節課再補充講解。

師範類英語專業實習報告4

期待已久的實習周已經結束了,雖然只是短短的一個星期,但感觸還是蠻深的,以前作為一名學生坐在課室聽課,和現在作為一名準教師坐在課室聽課是完全不同的'感受,感覺自己學到了一些在平時課堂上學不到的東西。

教育實習是師範教育課程的重要組成部分,是師範生走近講臺的必經階段,是師範生接觸和學習教育教學實踐知識和經驗的寶貴機會。根據教學計劃,我們08英語師範班於20xx年5月16日——5月20日到自己聯絡的中國小進行教育實習。就我個人而言,我選擇了自己的母校——南海黃岐中學,作為自己的實習單位。在黃岐中學七年級八年級級組的各位英語老師的指導和幫助下,我順利的完成了一週的實習工作,並且收到了良好的效果。現將本次教育實習工作情況總結如下:

一、實習準備階段

為了確保教育實習工作順利進行,我們的老師在5月初就給予我們適當的指導,在課堂上討論教育實習的安排和指導工作,分發《教育實習方案》、實習生聽課記錄表,意見反饋表。確定了我們教育實習的基本內容、任務要求和工作方法,並且指導我們如何在實習期間抓住重點,完成實習任務。老師還要求我們在實習結束,對中國小英語課堂有一定的瞭解後,自己完成一份教案,把在實習期間學到的知識結合我們在課本學到的知識,充分應用到實踐中去。

教育實習,學校沒有為我們安排我們全班集體到同一間學校實習,而是讓我們自己聯絡學校,這確實能鍛同學們的交際能力。我很幸運地聯絡到了自己以前畢業的中學——xx中學,這是一所很不錯的學校,在當地受到頗高的評價,它裡面的實驗班更是國小畢業生競相進入的班級。我聯絡了我以前的班主任,老師也很熱心的安排了我到八年級級組聽課,安排了我的同班同學到七年級級組聽課。很幸運的,我們遇到的老師都很熱心地讓我們去聽他們的課,並給予了我們聽課、記錄、講課的指導,讓我們愉快、充實地完成了我的實習工作。準備工作都完成了,星期一早上我就來到了黃岐中學,開始我的實習工作了。

二、教育實習實踐過程

聽課。教育實習的主要目的是讓學生在指導教師的引導下,觀摩教師上課方法、技巧等。聽課是教育實習的主要內容。我院規定在一週的實習中需完成至少8課的實習任務。我在教師的安排指導下,分別對七年級、八年級英語專業課型為主,其他課型齊頭的方式,積極主動的完成了聽課任務,收到良好的效果。

我聽的第一節課是八年級18班,這是一個平衡班,水平不如實驗班高。在上課前。科任老師已經跟我說了這個班的紀律是比較差的,而且成績也不是很好。在我聽課期間,確實有幾個學生在課堂上說話,但是我發現了一個有趣的現象,這個現象我在往後的幾個班都發現了,就是絕大部分的學生的學習熱情都好高漲,積極舉手發言,積極參與課堂活動。我跟老師們提起這個現象的時候,科任老師就跟我說,一個班裡不可能所有的學生都能全神貫注地聽完一節課,所以作為一名教師,應該想辦法吸引學生的注意力。

師範英語專業實習報告6

實習時間:20xx年6月30日20xx年7月25日

實習地點:吉林省康輝國際旅行社總部,筆者主要在公民旅遊中心實習。

實習目的:主要是培養我們的自學和動手能力、理解能力以及思維能力。通過旅行社實習讓我們進一步的鞏固和理解課堂所學知識,培養和提高理論聯絡實際能力,更好的掌握課本知識和實際操作能力。

實習內容

接待實習內容

由於慷輝國際旅行社總部設在二樓,且下設很多部門,每當客人來公司時,一般都直接到各部門。客人對公司一印象非常重要,怎樣給客人美好的第一印象呢?首先必須面帶微笑,讓客人覺得有一種親切的感覺;其次是在做介紹線路時要時刻以客人的立場上出發,投其所好;最後是對於外出遊玩的介紹上,要及時向客人說明當地的消費情況、風俗情況、注意事項等。

還有一天,有個中年女人挎個包來到了我們部門(公民旅遊中心),恰巧王經理不在,我熱情的向她打招呼,然後給她倒了杯水。然後我問明來意,原來她是某學校的李會計,由於學校要出遊,她是來交團款的。我馬上給經理打了電話。然後告訴李姐,說經理馬上來。可沒有想到,經理很久沒來,屋子裡實在太安靜了,我鼓足勇氣,開口說話。首先,說了下天氣,然後又轉到出遊,然後又是化妝品,在我覺得快沒什麼話的時候,經理終於回來了。晚上回學校,我仔細想了下,覺得和別人溝通原來並不困難。

產品線路安排實習

我是個剛到人家部門的學生,開始,對線路的安排工作,部門經理並不讓我參與,只是讓我慢慢看別人怎麼做的,在經過兩天的學習後,我對產品線路安排工作已經瞭解的幾乎差不多了。產品對於一個公司的存活起關鍵性作用。旅遊線路就是一種旅遊產品,由於旅遊產品容易被別人抄襲。我發現旅遊企業一般不把線路安排透露給同業競爭對手。對於線路安排要注意的'問題有下面幾點:首先,要遵從客人要求,按照客人要求安排線路,諸如一些忌口忌諱的事情要提前向客人詢問。其次要注意時間緊湊,讓客人在合理的時間以及金錢內遊覽完他們想遊覽的地方。再次是線路安排人員要對地理知識相當瞭解,並用合適、優美的語言把線路向遊客描述出來。最後,也是最重要的一點,那就是合理。在這裡合理的含義是指合情合理。

導遊員職責實習

我只考下來導遊資格證,所以在旅遊企業出去帶團的機會並不大。但我還是進行了導遊員的職責實習。

1、擔任全陪工作的導遊人員的主要職責是:

(1)實施旅行社的接待計劃,監督各地接待單位的執行情況和接待質量;

(2)協調領隊、地陪、司機等各方面接待人員加強合作,做好旅行各站的銜接工作;

(3)配合、督促地方接待單位安排好旅遊者的食、宿、交通和參觀、遊覽活動,照顧好客人的生活起居;

(4)維護旅遊者的人身和財物安全,處理好各類突發事件,並能提供與之相關的延伸服務;

(5)耐心解答旅遊者提出的問題;

(6)反映旅遊者的意見和要求,開展市場調研工作,協助開發、設計新的旅遊產品。

2、擔任地陪工作的導遊人員的主要職責是;

(1)認真做好旅遊者在本站的接送服務;

(2)嚴格按照接待計劃確定遊覽日程,安排好旅遊者的食宿、遊覽、購物、文娛等活動;

(3)熱情做好導遊講解工作,積極向旅遊者介紹和傳播中國文化;

(4)妥善處理好旅遊相關服務各方面的協作關係,認真處理旅遊者發生的各類問題;

(5)維護旅遊者的人身和財物安全,做好事故防範和安全提示工作。

實習體會

雖然實習時間不長,但是感觸頗深。首先讓我們看一下,哪些因素影響著旅遊者在出遊時是否會選擇旅行社、又會選擇哪家旅行社?

旅行社的規範性

旅行社的規範性有兩個層次的含義,一是指該旅行社是否為根據我國《旅行社管理條例》相關規定設立的合法旅行社,二是指該旅行社在經營過程中是否存在欺騙旅遊者、不正當競爭和超範圍經營等違規行為。旅行社的規範性是旅遊者在選擇旅行社時首先要考慮的因素。

旅行社產品的價格

旅遊者之所以選擇旅行社組織的旅遊線路,一個很重要的原因就是希望節省旅遊費用。因此,旅行社能不能在向旅遊者推介旅遊線路時提供誘人的旅遊價格,在很大程度上決定著旅遊者的購買決策。

旅行社的服務質量

隨著我國旅遊消費者漸趨理性,越來越多的旅遊者在選擇旅行社的時候,已不僅僅著眼於旅行社的報價,而是綜合平衡旅行社所提供旅遊產品的價效比,從而權衡其所作出的購買決定是否物有所值。因而,旅行社的服務質量在旅遊者心目中所佔的分量越來越重。

師範英語專業實習報告7

一、實習目的

通過本次實習使我能夠從理論回到實踐,更好的實現理論和實踐的結合,為以後的工作和學習奠定初步的知識,使我能夠親身感受到由一個學生轉變到一個職業商務英語筆譯工作者的過程。

二、實習內容

這次實習主要針對商務合同的翻譯進行重點突破,花了整整x天的時間才磕磕絆絆的翻譯一個合同,感覺到了前所未有的壓力,也突出了自己眼高手低的缺點,平時課堂上老師講的用的寥寥無幾,更多的是靠自己查資料來獲取準確的資訊。其中有些既晦澀又在網上很難查的`一般都翻譯不了,這些都給剛開始翻譯的我造成了各種各樣的阻礙,往往會遇到原文看不懂或者覺得語法彆扭不對的情況,這時候需要更大的耐心和毅力,需要堅持,對商務合同中的一些專業術語進行重點突破,查閱各種資料,在網上搜索各種專業術語,一點一滴的翻譯,練得多了,慢慢就變的更加熟悉了,速度和質量慢慢的有所改善,當然和真正意義的筆譯質量還是有相當的差距的。

工欲善其事,必先利其器。商務英語筆譯也同樣如此,它需要通過大量的網上資料和翻譯軟體來進行協助翻譯,因此在掌握商務英語基礎的同時,電腦成為了我們讀取翻譯資料的利器。在實習的過程中我們不難發現,其實很多相當一部分的專業術語需要我們通過電腦來進行翻譯,來完成,基於此我們也有必要掌握一些簡單的電腦知識和電腦軟體,例如文件等等。看來要作為一名合格的筆譯工作者,電腦知識也是其必要的一個方面。

在實習的過程中常常出現翻譯質量不合格的問題,這些對我們初步介入筆譯領域的初學者是司空見慣的,沒必要害怕,但同時是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個工作就更要求我們不斷的進行練習,不斷的進行知識積累。這次實習對我們來說就是一個十分難得的機會,輔導老師也是希望我們能有更多的機會去接觸並練習商務英語筆譯,這些都有助於我們提高翻譯水平和翻譯質量。眾所周知,商務英語筆譯是很枯燥無味的工作,大部分的時間我們都是花在了凳子上,但是這同時也是對我們的一種挑戰,能鍛鍊人的毅力。短短的x周實習時間,雖然短暫,但是對我們來說是尤為重要的,要好好的利用這次機會,認真的完成輔導老師給我們的練習和作業,不斷的對我們的翻譯能力和思維進行鍛鍊,嚴格要求自己,正所謂”不積矽步無以至千里“。對於合同翻譯中的問題要弄個徹徹底底的明白,對於翻譯的質量要精益求精,努力克服自己的不足,盡的努力積累經驗,為以後的畢業工作打下堅實的基礎。

三、實習總結

通過本次為期x個月的實習,讓我真正的感覺到了商務英語筆譯的難度和責任,我們作為剛剛起步的初學者距離合格的筆譯者還有相當大的一段距離,需要學的東西和知識還有很多,尤其是專業知識的欠缺,動手能力的不足等等,我也明白這些不是一天兩天就能彌補的,但是我相信只要通過我不懈的努力是可以不斷縮小差距的,我堅信自己能做到這些。

人們常說:大學是個象牙塔。確實學校,學習與工作,學生與員工之間存在著巨大的差距。但這次實習確實也為我們提供不少學習與瞭解真正筆譯者的機會,讓我們在腦子裡對商務英語筆譯有個很清晰的概念,再加上以後我們的工作經驗,定能在這條道路上創出一片天地,能在這條道路上走的更遠!

熱門標籤