職場常用日語詞彙
初到職場,環境不同於學校,交流說話的方式和內容也大不相同,為了儘早適應新的環境,記住一些常用語有助於交流溝通。下面是小編收集的職場常用日語詞彙,希望大家認真閱讀!
1.お世?になっております
日本上班族的生活是以「お世?になっております」開始的。不管實際是不是受照顧於對方,都把這句掛在嘴邊的就是日本社會。
2.よろしくお?いします
另外一句就是隻要日本這個國家存在,就不會消失的「よろしくお?いします」。不管客戶是誰,都要對對方說「よろしくお?いします」。
3.御社(おんしゃ)
指對方公司「御社」.直接稱呼客戶公司的名稱對一個職場人事來講是一個小小的不對。當然找工作面試時候也要說「御社」。
4.弊社(へいしゃ)
對應「御社」。指自己所在的公司。
5.午後イチ
「午後イチ」指下午一點。與其對應,有「朝イチ」「晝イチ」例: 山田??、この????轄袢柵撾璣襆ぅ瀝蓼翹岢訾筏蓼埂?/p>
6.ペンディング(pending)
暫時中止。實際上結束或中止某專案時,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止する」會多一點。 例如「この件に?しましては いったんペンディングということで……」
7. コストパフォ?マンス(cost performance)
成本投資效率。例如:吃的跟貓似的',幹活幹得跟牛一樣的人 就說他「コストパフォ?マンスが良い」,反之吃得跟豬一樣,也不愛幹活的人就是「コストパフォ?マンスが??い」。
8. 席を外しております
電話用語:暫時不在位子上。一般可以和「社內にはいると思うんですが」一起使用。
9. アポ(appointment)
預約,アポイントメント的縮略語。「アポを入れる」
10. ネゴ(negotiation)
交涉、談判 ネゴシエ?ション的縮略語。
11. コンセンサス(consensus)をとる
取得諒解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと
哲學上是用結論來證明論據的正確性的做法。但在職場中也常用。例如「逆にいうと××ですね」當然實際使用時是用於先從接近結論的側面下手說明問題時。這點不同於哲學辯證法。
13. アタマ
月頭或年初。 「1月のアタマごろになります」.對應有月末 年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」。這點有點區別於教科書上的1月の初め、1月すえ等表現。
14. 先生
公司裡叫一般上司或上面的人。同一般的“師傅”。當然不要叫頂頭上司先生。類似用語有[?手]:做事很不錯的人。[ 大明神だいみょうじん]:對付困難很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし?うしかないな」
15. イッピ
イッピづけ」每個月第一天。[田中先?は1月イッピづけでアメリカ支社に?勤するって] 即 1月1日
16. ~なイメ?ジ(~というイメ?ジ)
~的形式,形態,樣子 「こんなイメ?ジでお?いします」 「まあ、そんなようなイメ?ジですわ」
17. モチベ?ション(motivation)
確切的動機或目的。
18. プライオリティ(priority)
優先位。プライオリティが高い。
19. ASAP
as soon as possible。儘快的意思 用語MAIL等。
20. オファ?(offer)
可用於拜託,要求等。 「オファ?がある」「オファ?する」