成語典故:魚目混珠 大綱

來源:果殼範文吧 2.44W

魚目混珠(yúmùhùnzhū)

成語典故:魚目混珠 大綱

解釋魚目:魚眼睛;混:混同,冒充。拿魚眼睛冒充珍珠。比喻以假亂真,以次充好。

出處漢·魏伯陽《參同契》上卷:“魚目豈為珠?蓬蒿不成??。”

用法主謂式;作謂語、定語、狀語;含貶義

示例《花月痕》:“他道你是~,你該罰他一鍾酒。”

近義詞以假亂真、冒名頂替、濫竽充數

反義詞黑白分明、涇渭分明、是非分明、一清二楚

英文:passofffisheyesforpearls

日文:偽物(にせもの)を本物(ほんもの)として見せかける

法文:articlesfalsifiésmélangésauxarticlesvéritables

德文:wieeinFischaugeunterPerlen

故事:從前滿願在市場買了一顆直徑約一寸的珍珠,特別喜歡就藏了起來。鄰居壽量在路上發現一顆很大的'魚眼睛,便誤以為是珍珠就撿回家收藏。後來他們兩人得了同一種病需要用珍珠的粉末和藥材才能治好。壽量取出那顆叫人辨認是魚眼睛。

熱門標籤