早發白帝城古詩

來源:果殼範文吧 2.03W

《早發白帝城》是唐代偉大詩人李白在流放途中遇赦返回時所創作的一首七言絕句。歡迎閱讀下文。

早發白帝城古詩

原文:

李白早發白帝城

[唐] 李白

朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。

兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

註釋譯文

語句註釋

發:啟程。白帝城故址在今重慶市奉節縣白帝山上。

朝:早晨。白帝:白帝城。楊齊賢注“白帝城公孫述所築。初公孫述至魚復,有白龍出井中,自以承漢土運,故稱白帝,改魚復為白帝城。”王琦注“白帝城在夔州奉節縣與巫山相近。所謂彩雲正指巫山之雲也。”前人曾認為這首詩是李白青年出蜀時所作。然而根據“千里江陵一日還”的詩意李白曾從江陵上三峽,因此這首詩應當是他返還時所作。辭:告別。彩雲間:因白帝城在白帝山上,地勢高聳,從山下江中仰望彷彿聳入雲間。

江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。酈道元《三峽》“自三峽七百里中,兩岸連山略無闕處。重巖疊障,隱天蔽日。自非亭午時分不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝暮到江陵。其間千二百時裡,雖乘奔御風不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕?t多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引悽異。空谷傳響,哀囀久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。” 還:歸,返回。

猿:猿猴。啼:鳴、叫。住:停息。

萬重山:層層疊疊的山,形容有許多。

譯文

清晨朝霞滿天我就要踏上歸程。從江上往高處看,可以看見白帝城彩雲繚繞,如在雲間,景色絢麗。千里之遙的江陵一天之間就已經到達。兩岸猿猴的啼聲不斷迴盪不絕。猿猴的啼聲還回蕩在耳邊時,輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒。

創作背景

岑學恭作品早發白帝城

岑學恭作品早發白帝城公元759年,唐肅宗乾元二年春天,李白因永王李?案流放夜郎,取道四川趕赴被貶謫的地方,行至白帝城的時候忽然收到赦免的訊息,驚喜交加隨即乘舟東下江陵,所以詩題一作《下江陵》。

在李白寫這首詩的四年前(公元755年),爆發了震撼唐帝國的“安史之亂”。在這次戰亂中,當時的皇帝唐玄宗被迫逃往四川。後來唐玄宗便把皇位傳給了他的兒子李亨即後來的唐肅宗。不久唐肅宗的弟弟永王李粼也起兵東下,想和唐肅宗爭奪帝位。

當時李白在廬山隱居避亂,對內情並不明白,出於報國的熱情便加入了永王的幕府。公元758年永王遭到了鎮壓,李白也受到了牽連,在潯陽(今江西九江市)入獄,而且被判長期流放夜郎(今貴州桐梓一帶)。次年西行至巫山時遇赦,他即從白帝城乘舟返回江陵。在途中寫了這首詩來抒發詩人遇赦後無比歡快的心情。

當我們弄明白了這首詩的寫作背景後,回過頭來再看這首詩。在詩裡前兩句寫白帝城出發時美麗的景色和行船的快速。快情快語感情充沛。這種朝發夕至的描寫顯示了長江一瀉千里的氣勢,也流露出了詩人急切盼歸的心情。後兩句去寫行船中的見聞。這裡詩人並不去寫看到的.兩岸青山,而是通過寫耳朵聽到猿猴的啼叫來展示船行之迅速。本來猿聲悲哀婉轉,讓人有淒涼的感覺,但此刻詩人並沒有把猿的啼叫放在心上,反而借它來映襯出這時船已如離弦之箭,在此起彼伏的叫聲中,小船已掠過了崇山峻嶺。同時通過小船順流直下穿越千山萬嶺奔向江陵的描寫,也蘊含了詩人擺脫政治劫難的輕鬆愉快的心情。

這首詩通過對行船的輕快和沿江兩岸不絕猿啼的描寫抒發了詩人遇赦歸來的喜悅心情。詩句輕鬆明快豪邁奔放,語言質樸自然,真如清水芙蓉,舒捲自如地展示了詩人舒暢歡快的心情。 唐代安史之亂初期唐玄宗奔蜀,太子李亨留討安祿山。不久李亨即位史稱唐肅宗。玄宗又曾命令兒子永王李磷督兵平叛,永王李磷在江陵召兵萬人,自樹一幟。肅宗懷疑他爭奪帝位,以重兵相壓李磷兵敗被殺。李白曾經參加過永王李磷的幕府,被加上“附逆”罪流放夜郎(今貴州遵義),當他行至巫山(今四川境內)的時候,肅宗宣佈大赦,李白也被赦免。他像出籠的鳥一樣,立刻從白帝城東下返回金陵(今江蘇南京)。這首詩就是乾元二年(759年)春天他到達江陵時所作。詩的第一、二句“朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還”意思說早晨才辭別了五彩雲霞映照中的白帝城,一天時間就回到了千里之遙的江陵,白帝城在地勢高峻的山上,從江上回望白帝城猶如在彩雲之間。千里是舉整數而言(據《水經注》自白帝城到達江陵期間”千二百里“)。

這段路程的下水船速度很快,所以能“朝發白帝暮到江陵”。李白詩中也是採用了這意思來竭力描寫船行快速的情況。 第三、四句“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”。意思是說只聽兩岸山間猿啼的聲音連續不停,就在這啼過不停的猿聲中,輕快的船已經從重重疊疊的高山峻嶺中的江面駛過了。猿聲指山峽猿啼的聲音,古人說這種聲音很“悽異”,大概也就是很特殊很感人的意思吧。李白的船行經三峽一帶因為太快了,他幾乎沒有來得及領略這一帶的景色。從他的心情來說他急於返回江陵和家人團聚,因而也無心欣賞風景耳邊只聽得一聲聲猿啼船就順流而下到達江陵了。 這首詩寫的是從白帝城到江陵一天之內的行程情況,主要突出輕快,這也反映了李白心情的輕快。

李白以58歲的年齡被流放夜郎,拋妻別子走向長途,忽然遇赦得以回家,心裡自然十分高興。

在詩中李白沒有直接抒情,但是讀了他對行程的描寫,自然感受到他的心情和興奮的情緒。

關於這首詩的寫作年代歷來有不同說法,有人認為是早年出蜀時的作品,也有人認為是李白以安陸為中心的漫遊時期所作等等。我們採取的是他流放遇赦回江陵時所作的說法,因為這和李白遭遇較為相合,而且從“一日還”來看分明是說回到了江陵。其他諸說各有考證不作詳述。

熱門標籤