有關英文的邀請函彙編10篇

來源:果殼範文吧 1.26W

邀請函是在舉辦某項活動前,邀請別人來參加的書面邀約。隨著社會不斷地進步,邀請函對於我們處理事務息息相關,相信很多朋友都對擬邀請函感到非常苦惱吧,以下是小編幫大家整理的英文的邀請函10篇,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

有關英文的邀請函彙編10篇

英文的邀請函 篇1

Dear [Mr. Smith]:

It would give [me/us

] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.

The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fourth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].

[I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.

Sincerely yours

親愛的[史密斯先生]:

如您能夠出席為[中國代表團]而舉行的招待會,[我(們)]將感到十分榮幸。

招待會定於[10月4日(星期二)]在[市政廳]舉行。[6點鐘]準時舉行[雞犬不寧尾酒會], 隨

之在[8點鐘]舉行[正式的晚宴]。

[我(們)]期待著您的光臨。請提前通知您能否出席。

英文的邀請函 篇2

july 29, 20xx

dear sir or madam,

please note, however, that we dont assume any legal or financial

responsibility whatever regarding the presence of ****** in china. all expenses of *****sjourney to/from china, their stay in china as well as health insurance will be borne by their employers.

we send you our kindest regards and best wishes for a pleasant trip. yours sincerely,

general manager signatur

英文的邀請函 篇3

Dear Sirs, Our new-factory will be commencing production on January 1 and we should like to invite you and your wife to be present at a celebration to mark the occasion. As you will appreciate,this is an important milestone for this organization,and is the result of continued demand for our products,both at home and overseas.We are inviting all those individuals and firms that have contributed to our success,and trust that you will pay us the compliments of accepting. A luncheon will be arranged at the Xiang Yang Hotel,followed by the opening ceremony and a tour of the factory.In the evening there will be a banquet.Please confirm that you will be able to attend by advising us of you arrival timewe can arrange for you to be met.All arrangements for your stay overnight on the 10th will,of course,be made by us at our expense. Yours faithfully,

中文對照

敬啟者: 本公司新建工廠預定於元月1日開始投產,特邀請閣下夫婦屆時親臨指導。 新工廠的投產對本公司來說,是一個極重要的里程。這也是海內外對本公司產品持續需求的結果。應邀人員及公司都對本公司的成功作出了很大貢獻。相信閣下會賞光的。 在向陽飯店舉行午宴,隨後是開幕式和參觀工廠,晚間舉行酒宴,屆時閣下能否參加,敬請來函確認並告知抵達時間,以便為閣下安排會晤。閣下在10日晚上停留一夜的安排費用均由我方支付。 ×××敬上

英文的邀請函 篇4

Dear Sir/Madam,

I, 【NAME】, residing at 【YOUR OVERSEA ADDRESS+POSTCODE】, would like to invite my mother, father and sister, residing at【YOUR PARENTS’ CHINESE ADDRESS】 , China P R, to visit me in UK for about two months starting from 1 July.

The purpose of the visit is for my graduation on 17 July, as well as tourism within UK. During their visit, they will stay with me at the above address and I will be responsible for all their expenses including the round trip air fare to UK, food, housing, travelling within UK, insurance and all other expenses.

I will make sure that my parents and my sister will leave UK before the expiration of their authorized stay. Please kindly grant them Temporary Resident Visas.

Please do not hesitate to contact me via telephone at 0044-7** *** **** or E-mail me at if you have any questions.

Best regards,

英文的邀請函 篇5

摘要:邀請信包括宴會、舞會、晚餐、聚會、婚禮等各種邀請信件,形式上大體分為兩種:一種為正規的格式 (formal correspondence),亦稱請柬;一種是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀請信。邀請信是在形式上不如請柬那樣正規,但也是很考究。 邀請信包括宴會、舞會、晚餐、聚會、婚禮等各種邀請信件,形式上大體分為兩種:一種為正規的格式 (formal correspondence),亦稱請柬;一種是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀請信。邀請信是在形式上不如請柬那樣正規,但也是很考究。書寫時應注意: 邀請信一定要將邀請的時間(年、月、日、鐘點)、地點、場合寫清楚,不能使接信人存在任何疑慮。例如:“I’d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.”這句話中所指的是哪個星期五並不明確,所以應加上具體日期, “I’d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.”

1. 邀請朋友共進午餐 Inviting a friend to informal luncheon

Dear [Zhang Ying]:

Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?

My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can

[give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!

Affectionately yours,

Li Ming

親愛的[張營]:

您能在[5月5日星期五中午12點鐘] 來吃午飯嗎?

我侄女[瑪麗]正在我們家中作客,我想您會樂於見到她的。她是個漂亮而聰明的.女孩子,……同她在一起是很使人高興的![約翰和簡]也到這裡來,也許在飯後我們能[開個舞會],說好,一定得來呀!

2. 邀請朋友同他們不認識的人一起共進晚餐 Inviting friends to supper with the strangers Dear [Susan]:

I know you are interested in [oil painting], so I’m sure you’ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here to supper [next Sunday night, October the twelfth], and we’d like you and [Walter] to come, too.

[Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.

We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the [twelfth]!

Affectionately yours,

Li Ming

親愛的[蘇珊]:

我知道您對[油畫]是有興趣的,所以我相信您對林頓夫婦也會感興趣。他們將在[10月12日(下星期日)]來吃飯,我們很希望您和瓦爾特也能同來。

[林頓夫婦]是那麼好的一對夫妻。我們是去年夏天在[倫敦]認識的。他們集有[各個不同時期精美的油畫作品]。我知道,林頓先生在研究[油畫]方面是頗有權威的。我深信,那天晚上您和瓦爾特同他們在一起,一定會很愉快。

我們準備在6點鐘吃晚飯,這樣就能有較長的時間閒談。如果事前接不到您的回信,我就指望你們那天到來。

3. 邀請參加新廠開工典禮 Invitation to opening ceremony of new factory

Dear [Mr. Harrison]:

Our new factory will be commencing production on [April 10] and we should like to invite

[you and your wife] to be present at a celebration to mark the occasion.

As you will appreciate this is an important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our products, both at home and overseas. We are inviting all those individuals and trust that you will pay us the compliments of accepting.

Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can

arrange for you to be met. All arrangements for your stay [overnight on April 10] will, of course, be made by us at our expense.

Yours faithfully,

親愛的[哈里森先生]:

本公司新廠將於[4月10日]開始投產,希望能邀請[賢伉儷]來參加新廠開工典禮。 如您所知,新廠的設立是本公司的一個里程碑,而這正是海內外對本公司產品不斷需求的結果。我們邀請了所有對本公司的成功貢獻一切力量的個人,我們相信,您一定會賞光。 如您確能參加,請來函告知您抵達的時間 —— 以便我們為您安排會晤。當然,所有安排您在[10日晚間]夜宿的費用,皆將由公司代您支付。

4. 邀請來家中小住及週末聚會 An invitation for a house and weekend party

Dear [Jane]:

I hope [you and Fred] haven’t any plan for the weekend of [July twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [Far Acres]. It’s simply beautiful here now, with everything in bloom! I think we can promise [Fred] some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be sure to bring your tennis things, too, because [the Owens] are coming and I’m sure you’ll want to get out on the courts with them.

There’s a very good train [Friday night]; I’ve marked it in red on the timetable. It gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner. You can get a late train back [Sunday night], or there’s an early express that [Bob] usually takes on [Monday morning].

We hope nothing will prevent you from coming, as we’re looking forward to your visit … and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that [Bob] can meet you at the station.

Affectionately yours,

親愛的[簡]:

如果您[7月24日]沒有什麼活動安排,我希望[您和弗雷德]能同我們一起在[遠莊園]共度週末,那裡已經鮮花遍地,現正在最美麗的時節。

我想,今年我們能讓[弗雷德]釣魚釣得更快活。魚兒比過去任何時候都愛上釣魚。請把釣魚的服裝帶來,也別忘記帶上打網球的用具,因為我們還邀約了[歐文]夫婦,我想,你們是樂意同他們打網球的。

[星期五晚上]有一班舒適的火車,我已經在火車時刻表上做了紅色記號,火車大約在[7點半鐘]把你們送到這裡,正是吃晚飯時間。[星期日晚上]你們可以乘晚車回來。或者,在[星期一早晨]也有一班快車,就是[鮑勃]常坐的那一班車。

我們希望沒有什麼事情會阻礙你們,我們在等待著你們光臨……我知道[歐文夫婦]好盼望再次見到你們。準備乘哪一班火車,請一定告訴我們,好讓[鮑勃]到車站迎接你們。

5. 邀請參加招待會 An invitation for a reception

Dear [Mr. Smith]:

It would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.

The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fourth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].

[I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.

Sincerely yours

親愛的[史密斯先生]:

如您能夠出席為[中國代表團]而舉行的招待會,[我(們)]將感到十分榮幸。

招待會定於[10月4日(星期二)]在[市政廳]舉行。[6點鐘]準時舉行[雞犬不寧尾酒會], 隨之在[8點鐘]舉行[正式的晚宴]。

[我(們)]期待著您的光臨。請提前通知您能否出席。

6. 邀請演講 Inviting someone to address a meeting

Dear [Dr. Rodger]:

[The English Department of Nankai University] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock,

[Saturday morning, December the thirtieth, 1993].

As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.

You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda.

Cordially,

親愛的[羅傑博士]:

[南開大學外文系]特邀請您出席[1993年12月30日(星期六)早八點在(系會議室)]召開的

[學術年會]並作演講。

正如您所瞭解的,[南大外文系]對[20世紀的英國文學頗感興趣]。您對此領域很熟悉,您的見解定會給我們帶來很大的興趣。

我們將隨後把有關細節通知您,但懇請您儘快予以答覆,以便作出安排。

摘要:邀請信包括宴會、舞會、晚餐、聚會、婚禮等各種邀請信件,形式上大體分為兩種:一種為正規的格式 (formal correspondence),亦稱請柬;一種是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀請信。邀請信是在形式上不如請柬那樣正規,但也是很考究。 邀請信包括宴會、舞會、晚餐、聚會、婚禮等各種邀請信件,形式上大體分為兩種:一種為正規的格式 (formal correspondence),亦稱請柬;一種是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀請信。邀請信是在形式上不如請柬那樣正規,但也是很考究。書寫時應注意:

邀請信一定要將邀請的時間(年、月、日、鐘點)、地點、場合寫清楚,不能使接信人存在任何疑慮。例如:“I’d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.”這句話中所指的是哪個星期五並不明確,所以應加上具體日期, “I’d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.”

1. 邀請朋友共進午餐 Inviting a friend to informal luncheon

Dear [Zhang Ying]:

Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?

My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can

[give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!

Affectionately yours,

Li Ming

親愛的[張營]:

您能在[5月5日星期五中午12點鐘] 來吃午飯嗎?

我侄女[瑪麗]正在我們家中作客,我想您會樂於見到她的。她是個漂亮而聰明的女孩子,……同她在一起是很使人高興的![約翰和簡]也到這裡來,也許在飯後我們能[開個舞會],說好,一定得來呀!

2. 邀請朋友同他們不認識的人一起共進晚餐 Inviting friends to supper with the strangers Dear [Susan]:

I know you are interested in [oil painting], so I’m sure you’ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here to supper [next Sunday night, October the twelfth], and we’d like you and [Walter] to come, too.

[Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.

We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the [twelfth]!

Affectionately yours,

Li Ming

親愛的[蘇珊]:

我知道您對[油畫]是有興趣的,所以我相信您對林頓夫婦也會感興趣。他們將在[10月12日(下星期日)]來吃飯,我們很希望您和瓦爾特也能同來。

英文的邀請函 篇6

Dear Susan:

I know you are interested in oil painting, so I’m sure you’ll be interested in Mr. and Mrs. Lin dun! They are coming here to supper next Sunday night, October the twelfth, and we’d like you and Walter to come, too.

Mr. and Mrs. Lin Dun are that very charming couple we met in Londonlast summer. They have a wonderful collection of oil paintings of various stages; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on oil painting. I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company. We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk.

If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the twelfth! Affectionately yours,

Li Ming

英文的邀請函 篇7

Dear Sir or Madam:

We are very pleased to invite Mr. xxxxxx come to our company for visiting and business negotiation. The business trip will start from 30th Oct. 20xx . And because the long business co-operation in future between xxxxxx company. and us, they will come to China for many times.

Please note, however, that we don’t assume any legal or financial responsibility whatever regarding the presence of xxxxxx in China. All expenses of xxxxxx’Sjourney to/from China, their stay in China as well as health insurance will be borne by their employers. We send you our kindest regards and best wishes for a pleasant trip.

英文的邀請函 篇8

From Triple WAVE Sdn。 Bhd A-5-9 Empire Tower, SS 6 Subang Jaya, 47500, Selangor, Malaysia

Dear Visa Officer, We would be grateful if a business visa could be granted for China Research Institute of Electronic Engineering, to visit Malaysia on Monday February 5 through February 20, 20xx。 During this trip he will meet with our pany representative to discuss the sale and distribution of Digital CCTV Surveillance Solutions, Access Control System and Security Alarm System and other munication solutions。 China Research Institute of Electronic Engineering is financially reonsible for the applicant’s visit and undertakes to ensure that that he will abide by the rules and regulations of the Malaysia Sincerely, Mr。 Samir Senior Vice President Triple WAVE Sdn。 Bhd

Consulate General of Malaysia Consular Section Dear Visa Officer, We are cordially inviting China Research Institute of Electronic Engineering to visit Malaysia on Monday April 3 through April 7, 20xx。 During this trip he will meet with our pany representative to discuss the sale and distribution of products。 Sincerely, Barry G。 Hart Senior Vice President East Coast Promotions, Inc。From Triple WAVE Sdn。 Bhd A-5-9 Empire Tower, SS 6 Subang Jaya,

47500, Selangor, Malaysia

英文的邀請函 篇9

dear sir/madam:

we would like to invite you to an exclusive presentation of our new [product]. the presentation will take place at [location], at [time] on [date]. there will also be a reception at [time]. we hope you and your colleagues will be able to attend.

[company] is a leading producer of high-quality . as you well know, recent technological advances have made increasingly affordable to the public. our new models offer superb quality and sophistication with economy, and their new features give them distinct advantages over similar products from other manufacturers.

we look forward to seeing you on [date]. just call our office at [phone number] and we will be glad to secure a place for you.

sincerely yours,

[name]

[title]

英文的邀請函 篇10

Dear Mr. Miles,

I am very pleased to accept your kind invitation to the dinner party in honor of John Smith, Executive Vice-president and Chief Technology Officer of the American Auto Company. It will be a great honor to meet the senior executive of one of the largest companies in our country.

Thank you very much for the invitation, and I am looking forward to seeing you in Detroit next Wednesday.

Yours sincerely,

Richard Harris

Managing Director

熱門標籤